当前位置:
首页
--
语言、文字
--
汉语
--
汉语教学
--
对外汉语教学
--
教学法、教学工作
中高级阶段韩国学生习得汉语比较句偏误分析
新疆高校汉语国际教育硕士赴中亚实习调查研究
中级阶段日本留学生习得假设复句的问题及教学对策研究
中亚及俄罗斯留学生汉语话语标记语在书面语中的使用研究
中亚留学生汉语招呼语使用情况及教学建议
尼泊尔学生汉语“把”字句习得偏误研究
来华留学生“在”字短语习得偏误研究
对外汉语教学中“有+NP”语义分析及其教学设计
中亚留学生学习汉语“让”字句的偏误分析
美国汉语学习者习得偏误案例研究--以巴德学院初级班学生为例
汉韩程度副词的对比及习得问题研究
苏丹学生汉语“了”习得偏误研究--以喀土穆大学学生为例
浅议对外汉语教学中对韩中文歌曲教学设计与运用
汉语精读配套网络课程设计--基于《博雅汉语》第一册网络配套实证研究
韩国学生借用动量词偏误分析及教学建议
罗马尼亚高水平汉语学习者儒家礼乐文化教学研究--以罗马尼亚布加勒斯特大学中文系学生为例
韩国成年学生汉字教学研究--以世翰大学孔子学院为例
汉柬定语对比与柬埔寨华校学生汉语定语语序偏误分析
针对日本学生的汉日同形词教学研究
韩国学生汉语书面语语际衔接手段偏误研究--以照应衔接和关联词语衔接为对象
基于《世界青年说》第一季语料的汉语学习者口语词汇偏误分析
针对韩国初级汉语学习者的成语教学研究
“体演文化”教学在对外汉语课堂教学中的应用研究--基于美国“5C”教育标准
以英语为母语汉语学习者语篇衔接偏误分析
时间副词“正”和“正在”比较及其在对外汉语教学中的应用
体演文化教学法在对外汉语教学中的应用研究--以美国南佛罗里达大学教学实践为例
母语为英语的留学生使用汉语介词“在、从、用”的偏误分析
新HSK六级阅读理解中语病选择题探析及教学策略
在华尼泊尔学生习得趋向补语偏误分析研究
苏丹学生汉语“是”字句习得偏误分析
津巴布韦学生汉语“的”习得偏误研究
津巴布韦学生学习“了”的偏误分析
泰国学生汉语“不”和“没(有)”习得偏误研究--以泰国查南撒呐克中学生为例
探索汉语学习动机中的愿景--上海外国语大学的巴基斯坦来华学生为例
缅甸学生对汉语前缀和后缀的理解与使用情况研究
针对留学生的限时论文写作教学研究
汉语作为第二语言的一对一教学形成性评价过程构建
留学生习得汉语双宾语句的调查研究
阿拉伯学生汉语学习偏误研究
西方留学生汉语学习中的文化差异冲突现象研究
对阿汉语教学中课堂冲突的案例分析--以阿塞拜疆巴库国立大学孔子学院汉语课堂为例
马达加斯加汉语学生汉语互动交流情况调查分析
对外汉语教学背景下的新词语研究--以2016年度新词语为例
中俄民间故事文化差异性研究
对外汉语量词教学语料库建设研究
来华留学生的汉语交际意愿调查研究
马达加斯加大学汉语初级口语课堂教学研究--以菲亚纳兰楚阿大学为例
基于课程满意度的汉语国际教育硕士留学生培养调查
对外汉语连词教学语料库的建设研究
汉语学习者的学习焦虑、学习倦怠和自我效能感及其关系研究
上一页
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
下一页