首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

尼泊尔学生汉语“把”字句习得偏误研究

摘要第5-6页
abstract第6页
第1章 引言第9-16页
    1.1 研究背景第9-10页
    1.2 研究目的和意义第10-11页
    1.3 研究现状第11-14页
    1.4 研究对象及方法第14-16页
        1.4.1 研究对象第14页
        1.4.2 研究方法第14-16页
第2章 汉语“把”字句与尼泊尔句式的比较第16-20页
    2.1 把字句的语义类型第16-18页
    2.2 汉语“把”字句的语义类型在尼泊尔语中的表达第18-20页
第3章 尼泊尔在华留学生学习汉语“把”字句的偏误分析第20-27页
    3.1 问卷调查的流程及结果第20页
    3.2 尼泊尔在华留学生学习“把”字句的偏误分析第20-24页
        3.2.1 错序第22-24页
        3.2.2 漏用第24页
    3.3 尼泊尔在华留学生习得“把”字句的偏误原因第24-27页
        3.3.1 母语负迁移影响第24-25页
        3.3.2 学生的个体原因第25-27页
第4章 “把”字句语法教学对策和建议第27-37页
    4.1 多样式教学,减少母语迁移的影响第27-31页
        4.1.1 口语课第27-28页
        4.1.2 综合课第28-30页
        4.1.3 语法课第30-31页
    4.2 个性化教学,避免个体差异第31-33页
        4.2.1 初级阶段第31-32页
        4.2.2 中级阶段第32页
        4.2.3 高级阶段第32-33页
    4.3 “把”字句个案第33-37页
结语第37-38页
参考文献第38-40页
附录:调查问测第40-42页
致谢第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:克里斯托弗教授演讲耳语同传实践报告
下一篇:主动脉夹层的临床特征及院内死亡的相关危险分析