汉柬定语对比与柬埔寨华校学生汉语定语语序偏误分析
摘要 | 第2-3页 |
abstract | 第3页 |
第一章 绪论 | 第7-14页 |
1.1 选题缘由 | 第7页 |
1.2 研究内容与对象 | 第7页 |
1.3 研究方法 | 第7-8页 |
1.4 研究现状 | 第8-13页 |
1.4.1 汉语定语的研究现状 | 第8-11页 |
1.4.2 柬语定语的研究现状 | 第11-12页 |
1.4.3 柬埔寨华文教学的研究现状 | 第12-13页 |
1.5 研究意义 | 第13-14页 |
第二章 汉柬定语的对比 | 第14-29页 |
2.1 汉柬定语分类的对比 | 第14-20页 |
2.1.1 汉柬定语语法意义的对比 | 第14-17页 |
2.1.2 汉柬定语构成材料的对比 | 第17-20页 |
2.2 汉柬定语标记形式的对比 | 第20-26页 |
2.2.1 汉柬定语标记形式的数量对比 | 第20页 |
2.2.2 汉柬定语标记形式的用法对比 | 第20-26页 |
2.3 汉柬定语语序的对比 | 第26-28页 |
2.3.1 汉柬定语和中心语语序的对比 | 第26页 |
2.3.2 汉柬多项定语语序的对比 | 第26-28页 |
2.4 小结 | 第28-29页 |
第三章 柬埔寨华校学生汉语定语语序的偏误类型 | 第29-38页 |
3.1 定语构成材料的错序 | 第29-34页 |
3.1.1 名词(短语)作定语的错序 | 第29页 |
3.1.2 动词(短语)作定语的错序 | 第29-30页 |
3.1.3 形容词(短语)作定语的错序 | 第30-31页 |
3.1.4 代词(短语)作定语的错序 | 第31页 |
3.1.5 数量短语作定语的错序 | 第31-33页 |
3.1.6 主谓短语作定语的错序 | 第33-34页 |
3.2 标记形式“的”的偏误 | 第34-37页 |
3.2.1 标记形式“的”的误加 | 第34-35页 |
3.2.2 标记形式“的”的遗漏 | 第35页 |
3.2.3 标记形式“的”的误加兼遗漏 | 第35-37页 |
3.3 小结 | 第37-38页 |
第四章 柬埔寨华校学生汉语定语语序的偏误成因 | 第38-43页 |
4.1 语言因素 | 第38-39页 |
4.1.1 柬语定语规则的迁移 | 第38-39页 |
4.1.2 汉语定语规则的泛化 | 第39页 |
4.1.3 汉语定语规则的复杂性 | 第39页 |
4.2 学习者自身因素 | 第39-40页 |
4.2.1 学习策略 | 第39-40页 |
4.2.2 学习动机 | 第40页 |
4.2.3 学习态度 | 第40页 |
4.2.4 学生年龄 | 第40页 |
4.3 教师因素 | 第40-41页 |
4.3.1 汉语水平与知识储备 | 第40-41页 |
4.3.2 教学方法与教学水平 | 第41页 |
4.4 教材因素 | 第41-42页 |
4.5 语言环境 | 第42页 |
4.6 小结 | 第42-43页 |
第五章 对柬埔寨华校学生汉语定语语序的建议 | 第43-48页 |
5.1 加强汉柬定语语序的对比 | 第43页 |
5.2 遵循由易到难、由简到繁、循序渐进的原则 | 第43页 |
5.3 课堂上精讲多练,增加有意义的练习 | 第43-44页 |
5.4 加强师资培训,提高教学质量和教学水平 | 第44-45页 |
5.5 改变学习策略,端正学习态度 | 第45页 |
5.6 营造良好的汉语学习环境 | 第45页 |
5.7 选用、编写合适的教材 | 第45-46页 |
5.8 加强汉语输入输出,培养汉语语感 | 第46页 |
5.9 分班教学,因材施教 | 第46-47页 |
5.10 小结 | 第47-48页 |
第六章 结语 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-51页 |
附录 | 第51-54页 |
致谢 | 第54-55页 |