当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
写作学与修辞学
--
翻译学
合资企业翻译技巧与心得
翻译与文体风格再现--《伊豆舞女》中译本对比分析
文体学视角下看学术翻译--以Sociology of Giving英译汉为例
从生态翻译学角度看旅游文本的翻译--以The Cities Book为例
科普书籍翻译的挑战--以《关注你的肠道》翻译项目为例
释义理论指导下的口译信息重组
《江格尔》汉译本比较研究--以洪古尔娶亲一章为例
探析翻译项目中团队沟通的重要性
法律文件翻译—《公司章程》翻译项目报告
关于翻译学几个范式的研究
释意理论视角下记者招待会中文化负载词的翻译方法
诺德文本类型理论在翻译教学中的应用
杨宪益、戴乃迭翻译活动与翻译思想研究
语境对语篇翻译意义的研究
欧朗国际翻译上海分公司项目商业计划书
自由职业口译译员职业现状调查报告
1898-1949中国儿童文学翻译选材研究
图式理论视觉下的口译过程研究--以唐纳德·特朗普的总统竞选演讲辞为例
季羡林翻译政策观研究
叶君健对外译介活动研究
论译者的语境化能力
黄立波、朱志瑜译者风格复合比较模型的理论评价及其实证性初探--以葛浩文的译者风格验证为例
吉林省高校翻译硕士师资队伍现状调查研究
语言服务提供商的竞争资本分析
译员心理素质对口译的影响及应对措施--以第三届乌镇互联网大会模拟会议为例
基于功能翻译理论的经济新闻编译研究
On the Role of the Translator
On the Role of Syntactic Linearity in Simultaneous Interpreting: A Cognitive Psychological and Linguistic Perspective
A Study on Humboldts Conflicting Views of Translation Based on His Language Theory
Cultural Interference in Interpreting of Foreign Affairs on Education
The Theory of Linguistic Adaptation and Its Application in Translation
The Issue of Patronage in the Translation of the Late Qing Dynasty
The Study of Chinese Literary Translation History in the Period of New Cultural Movement
Translation Teaching for English Majors in Chinas Universities
On Interpretation with Explanations in Chinas International Communication
On Space and Limitation of Text Interpretation
A Study on the Translation of the Return of the Native from the Perspective of Translators Subjectivity
A Cultural Analysis of Indirect Translation in China
The Translation & Introduction of Marxian Economics in China during 1919-1949
The Necessity and Significance of Literary Retranslation from the Perspective of Hermeneutics
The Translation of Culture-specific Words: A Relevance-theoretic Perspective
多元系统中的《圣经》翻译
A Probe into Idiomatic Expression and Its Translation
翻译研究中的语篇互文性
A Cognitive Approach to Meaning Construction of Puns
Text Analysis from the Perspective of Thematic Progression
Foregrounding Theory and Its Application to the Translation of Novels
宽容—从解释学角度解决“竞赛论”与“忠实论”之争--From a Hermeneutics Perspective
译者主体性研究--阐释学的阐释
意识形态与翻译
上一页
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
下一页