首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

季羡林翻译政策观研究

ABSTRACT第6-7页
摘要第8-10页
ACKNOWLEDGEMENTS第10-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-17页
    1.1 The Research Purpose第15页
    1.2 The Research Content第15页
    1.3 The Research Methodology第15-17页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第17-28页
    2.1 Translation Policy Studies Abroad第17-19页
    2.2 Translation Policy Studies at Home第19-23页
    2.3 Studies on Ji Xianlin’s Translation Theory and Translation Policy第23-28页
CHAPTER THREE JI XIANLIN’S TRANSLATION THEORY AND HIS VIEWSON TRANSLATION POLICY第28-50页
    3.1 Ji Xianlin and His Academic Achievements第28-30页
        3.1.1 Introduction of Ji Xianlin’s life第28-29页
        3.1.2 Introduction of Ji Xianlin’s Academic Life第29-30页
    3.2 A Study on Ji Xianlin’s Translation Theory第30-36页
        3.2.1 Harmonious views of translation第30-33页
        3.2.2 Theoretical views of translation第33-34页
        3.2.3 Crisis views of translation第34-36页
    3.3 A Study on Ji Xianlin’s Translation Policy第36-50页
        3.3.1 External communication of text translation and harmonious views oftranslation第37-41页
        3.3.2 Translation practice and theoretical views of translation第41-45页
        3.3.3 Professional construction of translation team and crisis viewsof translation第45-50页
CHAPTER FOUR ESTABLISHING TRANSLATION POLICY WITH CHINESECHARACTERISTICS第50-62页
    4.1 The Establishment of Translation Agency第50-52页
    4.2 The Sustainable Development of Translation Industry第52-56页
    4.3 The Training and Construction of Professional Translators第56-59页
    4.4 The Supervising and Rewarding Patterns of Translation Activities第59-62页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第62-65页
WORKS CITED第65-71页
攻读学位期间取得的研究成果第71-73页
个人简况及联系方式第73-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:叶君健对外译介活动研究
下一篇:《钦定清汉对音字式》中“平声读”和“入声读”及相关问题研究