摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
第一章 任务描述 | 第8-13页 |
第一节 项目背景 | 第8-9页 |
第二节 项目目标 | 第9页 |
第三节 项目意义 | 第9-10页 |
第四节 文本介绍 | 第10-13页 |
第二章 生态翻译学及相关研究 | 第13-16页 |
第一节 生态翻译学的简介 | 第13-15页 |
第二节 生态翻译学在旅游文本中的应用 | 第15-16页 |
第三章 任务实施 | 第16-18页 |
第一节 任务实施过程 | 第16页 |
第二节 翻译中存在的难点 | 第16-18页 |
第四章 案例分析 | 第18-35页 |
第一节 侧重文化维的选择转换 | 第18-23页 |
第二节 侧重语言维的选择转换 | 第23-32页 |
第三节 侧重交际维的语言转换 | 第32-35页 |
第五章 结论 | 第35-36页 |
参考文献 | 第36-38页 |
附件 | 第38-73页 |
致谢 | 第73-74页 |