当前位置:
首页
--
语言、文字
--
汉语
--
汉语教学
复现率对汉语二语词汇知识习得的影响研究
二战美军专用教材《汉语口语入门》与《汉语词汇手册》研究
波兰初级汉语综合教材《现代汉语》词汇选编研究
外向型汉语学习词典情态动词释义模式初探--以四本外向型学习词典为例
都柏林大学孔子学院汉语教学调查报告
波兰汉语初级综合教材《我们说汉语》的综合考察
汉俄谚语对比分析
《汉语教程》与《熟练汉语》的对比研究
日语母语者方向介词“向、朝、往”习得研究
从文化角度探讨马来西亚华语特有词汇
土汉动词“看”的义项分析及比较
外籍儿童汉字学习策略研究
孔子学院汉语教学中语言和文化的有机融合--以海德堡大学孔子学院中高级班的教学设计为例
留学生汉语伴随性动作表达结构的习得研究
国内汉语教学与来华中文项目教学对比分析--以上海交通大学与全球教育联盟中文项目为例
基于中介语语料库的韩国留学生“让”字兼语句偏误分析
韩国外籍和本土教师汉语语音教学方法比较研究--以首尔木洞月村初中学校为例
基于语料库的“参加”和“参与”对比分析
新西兰混合课堂的汉语教学分析及教学设计研究
海外周末制中文学校教材编写研究--以悉尼两所学校所使用的三套教材为例
不同背景学生学习汉语的动机分析--以新西兰中学生为例
中高级阶段留学生习得“打”词群的偏误分析
初级汉语综合课主题式教学设计--以新西兰Somerville中学汉语课为例
对外汉语教学中集合式词汇教学的理论与实践--以汉语动物词教学为例
新西兰汉语助教项目的功效与价值--基于奥克兰地区部分学校的调查研究
英国爱丁堡大学及孔子学院初级汉语学习者学习策略调查研究
汉语教师志愿者的选拔模式分析与反思
“立刻”类与“赶紧”类时间副词辨析及偏误情况考察
《当代中文》1-3册文化项目考察与分析--基于英国爱丁堡大学汉语学习者的需求调査
基于华裔留学生汉语学习特点的汉字教学研究--以“拼音—汉字间杂的写作练习”为中心
对外汉语教材话题句处理方式的考察与分析
对外汉字教学法研究
能愿动词“能”“会”“可以”交叉义项习得情况考察
外国人汉语介词短语语序偏误考察--基于语序共性的研究
英语和日语母语者“又”的词汇习得深度及心理表征研究
外国人汉语轻动词习得情况考察
俄罗斯学生汉语动量词习得过程研究
俄罗斯学生汉语书面表达中的词语误用研究
俄罗斯学生汉语书面表达中的修辞偏误研究
俄罗斯学生汉语书面表达中的句法失误研究
基于词源研究的对外汉语词汇教学
格式“非X不Y”与“非X才Y”比较研究
“明白”和“知道”的对比分析及对外汉语教学策略
汉语词汇教学游戏设计研究--以泰国Chanthaburi Technical College为例
中泰综合教材练习题的比较分析--以《速成汉语》和《汉语应用》为例
印尼慈育大学中国文化课教学设计--以戏曲专题为例
教育行动研究视角下的中泰合作教学问题探究--以泰国圣弗朗西斯教会学校汉语教学为例
《清塘荷韵》教学设计--以印度尼西亚慈育大学教学实践为例
泰国职校零起点汉语教学内容的自主设计及实施--以泰国尖竹汶职业技术学院为例
“会……的”格式研究
上一页
[156]
[157]
[158]
[159]
[160]
下一页