当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
俄语
高校俄语专业课堂阅读教学中学生主体性培养研究
俄英双关语对比研究
俄汉述评研究
19世纪俄国词典编纂研究
20世纪苏俄语文词典编纂研究
“房屋”观念域视角下的提高阶段俄语文艺文课堂教学
俄语中时间表示的时间性、连续性及并列关系
科技俄语中被动句的特征及其翻译
俄语动词的评价功能研究
小说《农夫与少年》片段选译报告
从翻译等值理论看小说的语言特点及其翻译--以《这里的黎明静悄悄……》为语料
功能理论视角下旅游文本翻译的跨文化交际性及策略分析--《海南旅游指南》俄译实践报告
纽马克交际翻译理论视角下的俄语科技文本汉译实践报告--以Guratec散热器产品介绍翻译为例
现代俄语中的委婉语
“普京答记者问”系列文本汉译实践报告
哈尔滨师范大学斯拉夫文化中心展品信息俄文文本汉译实践报告
《古斯拉夫多神教文化》的汉译实践报告
《俄罗斯航空法》汉译实践报告
文化学视角下的俄罗斯广告
苏联及俄罗斯语言策略的演变与俄语状况研究
时政新闻汉俄翻译技巧分析
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》翻译报告
《一带一路:打造中国与世界命运共同体》第五章的翻译报告
俄语东正教词汇语义和修辞研究
《俄罗斯联邦强制医疗保险法》的翻译报告
言语行为理论视角下俄语政治新闻语篇研究
“动漫教学合作”项目口译实践报告
《俄罗斯联邦不动产国家登记法》翻译报告
《市场营销学》翻译报告
《摩尔多瓦经济政策》翻译实践报告
《千年一叹(希腊之篇)》翻译报告
高校俄语专业实践课教学中微课理论与应用研究
《中国汽车制造业现状及前景展望》的俄译报告
《俄罗斯国家标准—水果类》翻译实践报告
《2020年前俄联邦食品及其加工业发展战略》翻译报告
《俄罗斯联邦武装力量军事警察条令》翻译报告
俄语法律术语的文化语义分析
《俄罗斯陋习传闻之苏联》的翻译报告
《商务交际心理学》翻译报告
俄语动漫词汇语义研究
俄语体育新闻的汉译策略--以“兴奋剂”事件为例
《欧亚经济联盟成员国经济报告(2015)》翻译报告
小说《Гений местности》(节选)翻译报告
《和谐:中西文化理想追求的审美凝结》的翻译报告
《俄罗斯高等教育体制创新发展》节选翻译报告
俄罗斯主流报纸中的中国形象研究(2012-2015)
《革命博物馆》中比喻句的汉译策略
《20-21世纪之交的俄罗斯:俄罗斯社会政策》俄译汉实践报告
《Методы и технологии деятельности》翻译报告
《俄联邦国家教育政策实施报告》翻译报告
上一页
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
下一页