首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

“动漫教学合作”项目口译实践报告

摘要第4页
Автореферат第5-8页
Введение第8-10页
ГлаваⅠ. Подготовка к переводу и процесс перевода第10-16页
    1.1 Подготовка к переводу第10-13页
    1.2 Процесс перевода第13-16页
ГлаваⅡ. Теория полного перевода и способы перевода第16-21页
    2.1 Главное содержание теории полного перевода第16-17页
    2.2 Способы перевода под руководством теории полного перевода第17-21页
        2.2.1 Перевод-добавление第17-19页
        2.2.2 Перевод-опущение第19-21页
Глава Ⅲ. Теория транскрипции и способы перевода第21-27页
    3.1 Главное содержание теории транскрипции第21页
    3.2 Способы транскрипции第21-27页
ГлаваⅣ. Выводы и опыт第27-33页
Заключение第33-34页
Литература第34-35页
Приложение第35-71页
Благодарность第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:环境保护专著The Agile City(Chapter4-5)英汉翻译实践报告
下一篇:汉俄称呼语比较及教学研究