首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《俄罗斯联邦不动产国家登记法》翻译报告

中文摘要第4页
Аннотация第5-7页
前言第7-8页
第一章 《俄罗斯联邦不动产国家登记法》的文本特点第8-17页
    1.1 词汇特点第8-11页
        1.1.1 大量使用动名词第8-9页
        1.1.2 频繁使用形动词第9-11页
    1.2 句子特点第11-17页
        1.2.1 使用被动句第11-12页
        1.2.2 使用长句第12-14页
        1.2.3 频繁使用条件从句第14-17页
第二章 《俄罗斯联邦不动产国家登记法》中词汇的翻译方法第17-23页
    2.1 词类转换第17-19页
    2.2 加词法与减词法第19-23页
        2.2.1 加词法第20-21页
        2.2.2 减词法第21-23页
第三章 《俄罗斯联邦不动产国家登记法》中句子的翻译方法第23-31页
    3.1 句子成分转换第23-25页
    3.2 断句法第25-28页
    3.3 调整语序第28-31页
结语第31-32页
参考文献第32-33页
致谢第33-35页
附录 原文/译文第35-130页

论文共130页,点击 下载论文
上一篇:《市场营销学》翻译报告
下一篇:环境保护专著The Agile City(Chapter4-5)英汉翻译实践报告