首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语东正教词汇语义和修辞研究

中文摘要第4页
摘要第5-8页
绪论第8-18页
第一章 俄语东正教词汇概述第18-34页
    第一节 俄语东正教词汇概念的界定第18-23页
    第二节 俄语东正教词汇的词源特点第23-28页
        一、源自希腊语的俄语东正教词汇第23-25页
        二、源自古斯拉夫语的俄语东正教词汇第25-26页
        三、源自拉丁语的俄语东正教词汇第26页
        四、源自希伯来语的俄语东正教词汇第26-27页
        五、源自俄语固有词的俄语东正教词汇第27-28页
    第三节 俄语东正教词汇的构词特点第28-32页
    本章小结第32-34页
第二章 俄语东正教词汇的语义分析第34-51页
    第一节 俄语东正教词汇—语义群划分第34-40页
    第二节 俄语东正教词汇的同义现象第40-45页
        一、俄语东正教同义词第40-44页
        二、俄语东正教同义熟语第44-45页
    第三节 俄语东正教词汇的多义现象第45-50页
        一、俄语东正教词汇的多义词第45-48页
        二、俄语东正教多义词的义位派生方式第48-50页
    本章小结第50-51页
第三章 俄语东正教词汇的修辞分析第51-71页
    第一节 俄语东正教词汇的修辞色彩第51-64页
        一、俄语东正教词汇的情感表现力色彩第51-60页
        二、俄语东正教词汇的功能语体色彩第60-64页
    第二节 俄语东正教词汇作为修辞手段的使用第64-70页
        一、隐喻第65-67页
        二、讽喻第67-68页
        三、比喻第68-69页
        四、代称第69-70页
    本章小结第70-71页
结语第71-73页
参考文献第73-76页
致谢第76-77页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第77-79页
附录:俄汉东正教词汇对照第79-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:语言学论文集The Handbook of Discourse Analysis (Chapter7,19)英汉翻译实践报告
下一篇:基於三種文本的《緇衣》引《詩》《書》研究