当前位置:
首页
--
语言、文字
--
汉语
--
汉语教学
《新实用汉语课本》与《汉语教程》的比较研究及在教学实践中的验证
汉西标点符号用法对比及教学建议
流行语的对外汉语教学研究
汉语作为继承语及其对中国华文教育启示--基于对浙江大学海外华人学生汉语状况的实证调查
菲律宾华文学校的菲华文化保存现状--以马尼拉百阁公民学校为例
韩国汉语教学中的视听语言教学实践--以电视剧《北京爱情故事》为例
多媒体教学对泰国大学生汉语学习动机影响因素分析--以玛哈沙拉堪大学学生为例
绕口令在短期初级学生课堂中的应用研究
中国形象如何形成--在华留学生接收中文传媒的渠道与效果分析
对外汉语成语教学的文化导入研究
威妥玛之《语言自迩集》与对外汉语教材编写原则探讨
韩日学生“把”字句偏误类型对比研究--基于HSK动态作文语料库
任务型教学法在对外汉语初级口语教学中的应用
德国中学汉语教材《懂不懂》的跨文化旨向分析
浅论汉语作为外语教材的跨文化角度分析--以《懂不懂》和《跟我学汉语》为例
日本留学生汉语习得焦虑与成效相关性研究
东南亚来华留学生的跨文化适应研究
汉英词重音对比研究
索马里留学生汉语单字调习得的实验研究
刚果(布)留学生汉语单字调习得的实验研究
功能视角下的普通话儿童3岁前语言发展个案研究
日语敬语表达式在汉语中的对应形式
任务型教学在对外汉语口语教学中的应用研究--以泰国皇家理工大学清莱校区为例
韩国留学生使用“把”字句的偏误分析
《发展汉语—高级阅读》与《博雅汉语—高级飞翔篇》阅读练习题的比较研究
泰国素叻他尼地区汉语教育发展现状调查分析
现代汉语中含“连”的频率副词比较研究
韩国留学生习得对象类介词“对、向、给”的偏误分析
形声字声旁表音功能的调查研究与对外汉语汉字教学
对外汉语语音教学研究--以声母教学为主要研究对象
现代汉语拟亲属称谓语研究--从对外汉语教学角度
英汉被动句转换的对称性分析--以《京华烟云》英汉对译版为范本
中韩汉语教师平行合作教学的策略初探--基于平行授课模式下的教学策略
泰国大学汉语初级口语教学策略研究
蒙古国零起点小学生声调教学探析
对外汉语功能型口语教材研究--以《发展汉语》(初级汉语口语)为例
澳大利亚维州中小学汉语教材调查研究
《我的朋友》教学设计
汉语高级阶段报刊阅读课教学设计
韩国全罗南道小学汉语教学情况调研报告
留学生主观性程度副词习得偏误研究
俄罗斯留学生习得副词“都”的偏误分析与教学对策
典型无主句在对俄汉语教学中的翻译问题研究
韩国留学生汉语体标记习得与母语负迁移研究
澳大利亚中学汉语课堂管理研究--以凯思博中学为例
对澳大利亚吉隆文法学校的汉语学习调研及思考
瑞典林奈大学“汉语课堂”教学效果分析
汉语礼貌委婉语习得偏误研究
泰国学生对结构助词“的”、“地”、“得”的学习情况调查
泰国华侨崇圣大学的教学现状与思考
上一页
[254]
[255]
[256]
[257]
[258]
下一页