| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| 第1章 引言 | 第9-14页 |
| ·选题缘起和意义 | 第9-10页 |
| ·研究的范围 | 第10页 |
| ·语料来源 | 第10页 |
| ·汉语无主句的研究综述 | 第10-13页 |
| ·本章小结 | 第13-14页 |
| 第2章 汉语无主句 | 第14-19页 |
| ·无主句与非主谓句 | 第14-18页 |
| ·本章小结 | 第18-19页 |
| 第3章 俄语无主句 | 第19-36页 |
| ·俄语无主句类型与汉译后句型 | 第21-34页 |
| ·本章小结 | 第34-36页 |
| 第4章 汉语教学中典型无主句的翻译策略 | 第36-46页 |
| ·汉俄无主句的异同体现了二者思维上的差异 | 第36-38页 |
| ·典型无主句的对俄翻译教学 | 第38-45页 |
| ·本章小结 | 第45-46页 |
| 第5章 结语 | 第46-47页 |
| ·研究回顾 | 第46页 |
| ·本文创新与不足之处 | 第46-47页 |
| 注释 | 第47-48页 |
| 参考文献 | 第48-51页 |
| 致谢 | 第51页 |