首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

浅论汉语作为外语教材的跨文化角度分析--以《懂不懂》和《跟我学汉语》为例

致谢第1-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-11页
1 选题的意义第11-25页
   ·跨文化研究的重要性第11-19页
     ·文化的概念第11-13页
     ·跨文化交际第13-14页
     ·跨文化交流的主要障碍第14-18页
     ·跨文化对于外语教学的重要性第18-19页
   ·跨文化角度对汉语教材的必要性第19-25页
     ·以学生为中心的理念与针对汉语教材的跨文化研究第20-22页
     ·现有汉语教材在跨文化方面的表现第22-25页
2 相关理论基础及研究成果第25-29页
   ·理论基础第25-29页
     ·跨文化研究与对外汉语教学第25-27页
     ·本文理论框架第27-29页
3 研究基本情况第29-33页
   ·研究目标第29页
   ·研究方法第29页
   ·研究范围第29-33页
     ·《懂不懂》简介第30-31页
     ·《跟我学汉语》(德语版)简介第31-33页
4 两部教材概况第33-39页
   ·《跟我学汉语》第33-35页
     ·教学模式分析第33-34页
     ·教学内容分析第34-35页
     ·《跟我学汉语》风格特色综述第35页
   ·《懂不懂》第35-39页
     ·教学模式分析第35-36页
     ·教材内容分析第36-38页
     ·《懂不懂》的风格特色综述第38-39页
5 从跨文化角度分析教材内容第39-51页
   ·两部教材对中国以及汉语国家形象的体现第39-44页
   ·对偏见、刻板印象的处理第44-47页
   ·对文化整体和文化观的描述第47-48页
   ·细节部分的处理第48-51页
6 结论第51-55页
参考文献第55-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:α-Ce3Al和前钙钛矿PbTiO3结构在压力下结构变化的研究
下一篇:贵州农村地区中学英语教育观察--从叙事角度出发