英汉被动句转换的对称性分析--以《京华烟云》英汉对译版为范本
| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 绪论 | 第8-13页 |
| ·选题缘由 | 第8页 |
| ·研究现状 | 第8-12页 |
| ·被动句本体研究 | 第8-10页 |
| ·汉英被动句对比分析研究 | 第10页 |
| ·被动句对外汉语教学研究 | 第10-12页 |
| ·研究的范围和方法 | 第12-13页 |
| ·语料说明 | 第12页 |
| ·研究方法 | 第12-13页 |
| 第二章 《京华烟云》汉语被动句研究 | 第13-21页 |
| ·被动句的分类 | 第13-15页 |
| ·被动句的成分 | 第15-19页 |
| ·“被”字句成分 | 第15-18页 |
| ·遭受类被动句 | 第18页 |
| ·无标志被动句 | 第18-19页 |
| ·小结 | 第19-21页 |
| 第三章 《京华烟云》英语被动句研究 | 第21-27页 |
| ·被动句定义及分类 | 第21-22页 |
| ·被动句的界定 | 第21页 |
| ·被动句的分类 | 第21-22页 |
| ·被动句构成 | 第22-25页 |
| ·受事 | 第23-24页 |
| ·谓语动词 | 第24页 |
| ·施事 | 第24-25页 |
| ·小结 | 第25-27页 |
| 第四章 《京华烟云》汉英被动句转换分析 | 第27-39页 |
| ·对称性转换分析 | 第27-34页 |
| ·受事对比 | 第28-30页 |
| ·施事及被动标志对比 | 第30-32页 |
| ·动词对比 | 第32-34页 |
| ·对称性转换分析小结 | 第34页 |
| ·非对称性转换分析 | 第34-37页 |
| ·句法层面对比 | 第34-36页 |
| ·其他方面对比 | 第36-37页 |
| ·非对称性转换分析小结 | 第37页 |
| ·汉英语言文化上的差异 | 第37-39页 |
| 第五章 被动句对比研究对汉语教学的启示 | 第39-42页 |
| ·教材编写启示 | 第40页 |
| ·教学启示 | 第40-42页 |
| 参考文献 | 第42-44页 |
| 附录 | 第44-58页 |
| 后记 | 第58页 |