当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
《约定:三个年轻人许下承诺,实现梦想的故事》选译(英译汉)及翻译研究报告
工作记忆与词汇量对英语阅读理解影响的实证研究
《行为障碍的成因及评估》选译(英译汉)(第3章《恐惧和恐惧症》)及其翻译研究报告
汉语“得”字结构与法语对应形式
《从框架内探索:非裔美国小说中的讲述》第二章以及第三章选译(英译汉)
学生视角下的英语课堂师生互动研究
中国环境状况公报(1989-2015)的语类分析
《天选者》英汉翻译实践报告
改写理论视角下《中国文学》(1951-1966)古代寓言英译研究
中国文学(英文版)(1951-1966)小说国家政治形象重塑研究
改写理论视角下《中国文学》(1951-1966)中乡土小说方言词英译研究
改写理论视角下环球网商务咨询新闻翻译实践报告
《青少年足球教练员培训手册》翻译实践报告
变译理论指导下的环球网社会资讯新闻翻译实践报告
环球网博览类新闻翻译实践报告
英国工程师认证体系研究项目翻译实践报告
目的论下英国工程师认证体系翻译实践报告
中外期刊英文摘要中词块运用的对比研究
生态翻译学视角下环球网时政军事新闻翻译实践报告
《科天公司2016年度报告》(节选)英汉翻译实践报告
目的论视角下科技论文翻译实践报告
《河北工业大学图书馆读者手册》翻译实践报告
接受美学理论视角下环球网社会资讯新闻翻译实践报告
第九届国际青年能源与气候变化峰会口译实践报告
变译论视角下环球网时政新闻翻译实践报告
交际翻译理论视角下英国工程师认证体系翻译实践报告
目的论视角下环球网软新闻翻译实践报告
目的论视角下科技文本的翻译实践报告--以山钢集团唐克里里铁矿项目HES文件的翻译为例
顺应论视角下网站信息编译实践报告
功能翻译理论下英国工程师认证体系翻译实践报告
目的论视角下环球网社会资讯类新闻翻译实践报告
山钢集团塞拉利昂矿业有限公司制度文件翻译实践报告
功能对等理论视角下的技术说明书翻译实践报告
艺术家宣传简介翻译实践报告
目的论指导下时政军事新闻翻译实践报告
山东钢铁集团公司制度翻译实践报告
顺应论视角下环球网时政新闻翻译实践报告
纽马克翻译理论视角下山东钢铁集团《操作流程指南》翻译实践报告
功能对等视角下环球网社会资讯类新闻翻译实践报告
文本分析模式视角下供水管网规划意向书翻译实践报告
目的论指导下的科技新闻翻译实践报告
奈达功能对等视角下医疗市场分析文本翻译实践报告
关联理论视角下电影《钱·途》字幕翻译实践报告
接受美学视角下对文化负载词的翻译研究--以《朝花夕拾》英译本为例
翻译转换理论视角下科技文本翻译实践报告
天津大学新闻网新闻翻译实践报告
环球网社会资讯新闻翻译实践报告
环球网社会资讯栏目新闻翻译实践报告
天津大学网页新闻翻译实践报告
功能对等理论视角下的经济类文本翻译实践报告
上一页
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
下一页