| 摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 第一章 翻译任务描述 | 第6-8页 |
| 1.1 翻译任务的背景 | 第6页 |
| 1.2 翻译任务的文本性质 | 第6页 |
| 1.3 翻译任务的译文要求 | 第6-8页 |
| 第二章 翻译过程描述 | 第8-10页 |
| 2.1 译前准备 | 第8页 |
| 2.2 初稿定型 | 第8-9页 |
| 2.3 译后校对定稿 | 第9-10页 |
| 第三章 翻译案例分析 | 第10-18页 |
| 3.1 翻译理论介绍 | 第10页 |
| 3.2 翻译案例分析 | 第10-18页 |
| 3.2.1 新闻标题翻译分析 | 第11-12页 |
| 3.2.2 文化负载词翻译分析 | 第12-14页 |
| 3.2.3 正文句子翻译分析 | 第14-18页 |
| 第四章 翻译实践总结 | 第18-20页 |
| 4.1 理论收获 | 第18页 |
| 4.2 实践意义 | 第18-20页 |
| 参考文献 | 第20-22页 |
| 附录 | 第22-58页 |
| 致谢 | 第58页 |