首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受美学理论视角下环球网社会资讯新闻翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第1章 翻译任务描述第7-9页
    1.1 任务来源及背景第7页
    1.2 任务文本介绍第7-9页
第2章 翻译过程描述第9-15页
    2.1 编译的理论依据第9-10页
        2.1.1 期待视野与审美距离第9-10页
        2.1.2 理论适用性第10页
    2.2 编译的具体过程第10-15页
        2.2.1 译前准备第11-12页
        2.2.2 正式编译第12页
        2.2.3 译后审校第12-15页
第3章 翻译案例分析第15-27页
    3.1 新闻标题编译第15-17页
        3.1.1 提供关键数据第15-16页
        3.1.2 善用修辞手法第16页
        3.1.3 添加时下热词第16-17页
    3.2 新闻导语编译第17-20页
        3.2.1 删减次要信息第17-18页
        3.2.2 调整句段顺序第18-19页
        3.2.3 补充必要信息第19-20页
    3.3 新闻正文编译第20-27页
        3.3.1 删减次要信息,突出新闻事实第20-22页
        3.3.2 调整句段顺序,整合同类信息第22-24页
        3.3.3 补充必要信息,还原间接数据第24-27页
第4章 翻译实践总结第27-29页
    4.1 经验与收获第27页
    4.2 反思与展望第27-29页
参考文献第29-31页
附录第31-79页
致谢第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:第九届国际青年能源与气候变化峰会口译实践报告
下一篇:《河北工业大学图书馆读者手册》翻译实践报告