当前位置:
首页
--
语言、文字
基于系统功能语法的政治演讲分析--以习近平演讲为例
基于评价理论的中美“一带一路”新闻报道对比研究
语步结构视角下英语专业硕士论文英文摘要的主位分析
多元读写能力教学法在大学英语教学中的应用
《山西民歌的文化地理透视》(节选)英译实践报告
Israel in the Second Iraq War:The Influence of Likud(节选)汉译实践报告
《嫘祖故事》翻译实践报告
Highland Moon(节选)汉译实践报告
英译汉中增词技巧的运用实践报告--以Family Business(节选)为例
美国戏剧Valparaiso英译汉翻译实践报告
学案导学对提高美术专业学生英语自主学习能力的研究
非英语专业免费师范生与非免费师范生英语学习动机比较研究
社会/认知体裁模型下的学术论文引言中文献综述的批判性表达:学科差异研究
《创新型大学》(第三章)翻译实践报告
《第一次世界大战简史》(节选)翻译实践报告
《无为:自发性的艺术与科学》(第一章)翻译报告
《敬业与怠工》(节选)翻译实践报告
《语料库语言学:语言结构与用法研究》(节选)翻译实践报告
“文化导向的团队建设”网课英汉模拟交传反思性实践报告
“小米手机海外用户访谈”交替传译实践报告
同一理论下俄语商业广告的劝说功能研究
篇章符号学视角下的组合分析研究--以契诃夫短篇小说为例
基于学科核心素养的大学英语专业人才培养模式研究
“弹幕”应用于大学英语过程写作教学的探索
大学英语六级、雅思和托福网考阅读测试词汇复杂度对比研究
《美国科幻影视剧》(第六章)翻译实践报告
《文化差异起源以及对管理的影响》(节选)翻译实践报告
《意式浓缩咖啡:品质的科学》(第十章)翻译报告
《女人—在顺服与自由之间》(节选)翻译实践报告
《但如果我们错了呢》(节选)翻译实践报告
《大学翻转课堂》(节选)翻译实践报告
《为什么人类会有好奇心?》(节选)翻译实践报告
《企业经济学》(第十二章)翻译报告
《社会、历史背景下的跨文化交际》(节选) 翻译实践报告
大学英语教师批判性思维倾向现状调查研究
《母语使用者:神秘与现实》(节选)翻译实践报告
基于美国当代英语语料库的学术英语中立场标记语的跨学科历时研究
《无为:自发性的艺术与科学》(第七章)翻译报告
《论文写作:学会就很简单》(第三章)翻译实践报告
《气候变化的行为经济学》(第二章)翻译报告
《企业经济学》(第二章、第三章)翻译报告
《转型中的学校》(第二章)(节选)翻译报告
《像化学家一样写作》(第三章)翻译报告
《电动汽车电池技术:公众科学与私企创新(节选)》翻译实践报告
功能派翻译理论指导下的《安全管理手册》(节选)翻译报告
英语工程学期刊论文结果、讨论和结论部分对比研究--基于体裁和词块理论
《2016年世界儿童状况报告》(节选)翻译实践报告
《牛津通识读本:都铎王朝》(节选)翻译报告
《创新型大学》(第二十章)翻译实践报告
《斗争的世界:权力、法律和专业知识如何影响全球政治经济》(节选)翻译报告
上一页
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
下一页