首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Israel in the Second Iraq War:The Influence of Likud(节选)汉译实践报告

Abstract in English第4页
Abstract in Chinese第5-7页
1. Introduction第7-9页
    1.1 Background information第7-8页
    1.2 Purpose第8页
    1.3 Structure第8-9页
2. Source Text第9-13页
    2.1 Main content第9页
    2.2 Features第9-13页
3. Translation Process and Difficulties第13-17页
    3.1 Description of translation process第13-15页
    3.2 Difficulties in translation第15-17页
4. Translation Theories第17-21页
    4.1 Skopostheorie第17-18页
    4.2 Functional equivalence theory第18-21页
5. Translation Methods第21-29页
    5.1 Free translation第21-22页
    5.2 Division第22-23页
    5.3 Word order adjustment第23-25页
    5.4 Conversion第25-29页
6. Conclusion第29-33页
    6.1 Attainment and experience第29-31页
    6.2 Learned lesson第31-32页
    6.3 Unsolved problem第32-33页
Bibliography第33-35页
Appendix第35-85页
Acknowledgements第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:《嫘祖故事》翻译实践报告
下一篇:《山西民歌的文化地理透视》(节选)英译实践报告