首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《第一次世界大战简史》(节选)翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-8页
    1.1 BACKGROUND OF THE PROJECT第6页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE PROJECT第6-7页
    1.3 REPORT LAYOUT第7-8页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第8-10页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第8页
    2.2 ANALYSIS OF THE FEATURES第8-10页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES IN TRANSLATION ANDSOLUTIONS第10-23页
    3.1 PREPARATIONS第10-12页
        3.1.1 Translation Theory第10-11页
        3.1.2 Identification of the Skopos of the Book第11页
        3.1.3 Knowledge Preparation and Translation Tools第11-12页
    3.2 DIFFICULTIES IN BACKGROUND AND SOLUTIONS第12-17页
        3.2.1 Historical and Military Terms第12-14页
        3.2.2 Historical Background第14-17页
    3.3 LINGUISTIC DIFFICULTIES AND SOLUTIONS第17-21页
        3.3.1 On the Syntactic Level第17-20页
        3.3.2 On the Textual Level第20-21页
    3.4 SUMMARY第21-23页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第23-24页
    4.1 LESSONS GAINED第23页
    4.2 PROBLEMS TO BE SOLVED第23-24页
ACKNOWLEDGEMENTS第24-25页
REFERENCES第25-26页
APPENDIX I SOURCE TEXT AND TARGET TEXT第26-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:《无为:自发性的艺术与科学》(第一章)翻译报告
下一篇:《创新型大学》(第三章)翻译实践报告