首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《大学翻转课堂》(节选)翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-8页
    1.1 BACKGROUND OF THE TRANSLATION PROJECT第6页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE TRANSLATION PROJECT第6-7页
    1.3 STRUCTURE OF THE REPORT第7-8页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第8-10页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第8-9页
    2.2 ANALYSIS OF THE FEATURES第9页
    2.3 SUMMARY第9-10页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES IN TRANSLATION AND SOLUTIONS第10-30页
    3.1 PREPARATION第10-12页
        3.1.1 Theoretical Preparation第10-11页
        3.1.2 Reading Parallel Texts第11页
        3.1.3 Selecting Translation Tools and Reference Books第11-12页
    3.2 DIFFICULTIES IN TRANSLATION第12-13页
    3.3 SOLUTIONS TO THE DIFFICULTIES第13-29页
        3.3.1 Solutions to the Difficulties on the Lexical Level第13-17页
        3.3.2 Solutions to the Difficulties on the Syntactic Level第17-25页
        3.3.3 Solutions to the Difficulties on the Textual Level第25-29页
    3.4 SUMMARY第29-30页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第30-32页
    4.1 LESSONS GAINED第30页
    4.2 PROBLEMS TO BE SOLVED第30-32页
ACKNOWLEDGEMENTS第32-33页
REFERENCES第33-34页
APPENDIX第34-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《为什么人类会有好奇心?》(节选)翻译实践报告
下一篇:《但如果我们错了呢》(节选)翻译实践报告