首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《母语使用者:神秘与现实》(节选)翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-8页
    1.1 BACKGROUND OF THE TRANSLATION PROJECT第6页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE TRANSLATION TASK第6-7页
    1.3 REPORT LAYOUT第7-8页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第8-11页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第8-9页
    2.2 ANALYSIS OF THE LANGUAGE第9-11页
CHAPTER THREE THE TRANSLATION PROCESS第11-13页
    3.1 THE PREPARATION BEFORE TRANSLATION第11-12页
    3.2 THE WORK DURING TRANSLATION第12-13页
CHAPTER FOUR DIFFICULTIES IN TRANSLATION AND SOLUTIONS第13-21页
    4.1 DIFFICULTIES IN TRANSLATION第13-14页
    4.2 SOLUTIONS第14-21页
        4.2.1 Amplification on Semantic Level第15-18页
        4.2.2 Amplification on Grammatical Level第18-21页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第21-23页
    5.1 MAIN REFLECTION第21页
    5.2 UNSOLVED PROBLEMS第21-23页
REFERENCES第23-24页
ACKNOWLEDGEMENTS第24-25页
APPENDIX第25-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:基于美国当代英语语料库的学术英语中立场标记语的跨学科历时研究
下一篇:大学英语教师批判性思维倾向现状调查研究