当前位置:
首页
--
语言、文字
--
汉语
--
汉语教学
韩国学生汉语中介语“做”的搭配及其偏误分析
汉语基本结构单位界定方法及其在对外汉语中的应用
新手与熟手对外汉语教师的实践性知识
语境和构词法在欧美和日本留学生词义猜测中的作用
对外汉语抽象名词释义模式研究与“HSK抽象名词多维释义数据库”的建立
对外汉语课堂互动中的纠正性反馈对习得的影响
新手——熟手对外汉语教师选择注意研究
汉越词对越南学生汉语阅读的影响研究
为来华留学的韩国中学生而编的汉语阅读教材研究
对“了”在两套对外汉语教材中编排情况的考察与分析
中级印度尼西亚学习者汉语语气副词习得研究
HSK高等作文中因果关系的表达--以越南应试者为例
HSK高等作文中转折关系的表达--以英语国家应试者为例
知识空间理论与规则空间模型在汉语听力理解技能测验编制中的应用
实用汉语水平认定考试C.TEST的DIF研究
欧美学生对句尾“了”作为完句成分的习得考察
欧美学生叙述语篇中的“回指”习得过程研究
多面RASCH模型在HSK(中级)口语评分检验中的应用
C.TEST阅读理解测验的诊断性评价研究
用Longford方法对HSK作文分数进行调整--Longford四种分数调整方法的比较研究
欧美学生汉语情状补语句习得研究
针对初级阶段法国学生的汉语“比”字句研究与教学
商务汉语教材中的谈判会话分析
基于任务的初级汉语口语表现性评价量表
基于口语语料库的留学生叙述体语篇人称回指研究
中级汉语综合课教材的练习研究
对两套初级阶段汉语系列教材中文化因素的考察和思考
商务汉语教材中间接拒绝语言现象的考察与分析
美国在华中文项目教学模式探析
外国学生汉语反问句的习得情况研究
韩国留学生汉语比较句习得顺序考察及言语加工策略研究
韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析
三岁前汉语儿童多义词习得研究
一语和二语中比较句习得的对比研究
延边朝鲜族自治州朝汉双语语码转换的一些功能
梁启超语文教育思想研究
成都高职学院“大学语文”课程设置研究
外国人使用“把”字句的偏误分析及其对教学的启示
扶助式对外汉语教学模式的理论与实践
初级阶段汉语阅读课教材练习研究
“把”字句及其对外汉语教学
论听力策略对HSK(初中等)听力成绩的影响
视觉文化背景下的语文阅读教学
从文化词语看文化因素对母语为英语的汉语学习者之影响--以汉语国俗词语和汉英不等值词的问卷调查与分析为例
离合词的特点和对外汉语离合词教学--以《汉语教程》离合词的问卷调查与分析为例
对外汉语教学多媒体素材库建设的研究
论对外汉语教学写作教材编写与使用模式
中学文言注释之歧训释疑
19世纪中期北京话口语课本《语言自迩集》与现代口语课本比较研究
教育菲化案及其对菲律宾华文教育的影响
上一页
[293]
[294]
[295]
[296]
[297]
下一页