当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
批评隐喻分析视域下中美重工企业环境形象构建对比研究
刘宇昆英译科幻小说研究--以《三体》为例
生态翻译学视域下《吾国与吾民》两个中译本对比研究
不同词汇呈现方式对词汇学习影响的实证研究
目的论指导下的杨红樱作品英译策略研究--以《淘气包马小跳》为例
人际功能理论视角下英语谚语中的生态文化研究
功能文体学视角下土木工程施工合同条件的翻译--以《国家输配电公司标准购电协议》翻译为例
功能对等理论视角下人物传记翻译研究--以《且以优雅过一生:杨绛传》第一章英译为例
会话含义理论指导下《雾月牛栏》英译策略研究
基于卡特福德翻译转换理论的历史叙事文本英译策略研究--以《红军从我家乡过》第九至第十二章为例
语义翻译与交际翻译理论指导下的纪实文学英译研究--以《红军从我家乡过》第十三至第十七章为例
大学英语有效教学现状调查--以H大学为例
公示语英译中的语用失误及策略研究
俄英语言中含有数字的熟语的对比研究
《安娜·卡列尼娜》汉译本的变译理论研究
目的论视角下中国文化专有项的翻译策略研究--以《中国科学技术史》为中心
模拟联合国立场文件中语步和立场标记语的认知研究
赖斯文本类型学指导下的《国际能源展望2016》翻译实践报告
翻译转换理论视角下英译汉翻译策略研究--以《祝福您,我的父亲》为例
目的论视域下汉译英翻译策略研究--以《倒立》英译为例
目的论指导下的《改建电力市场》翻译实践报告
日语中词根为“かぅ”的多义拟声拟态词认知分析
优秀英语教师课堂情绪管理策略研究
范文参照反馈方法对非英语专业大学生英语写作的影响研究
《非洲地区的自然资源与欠发达现状》(第1-3章)翻译实践报告
体验式教学对大学生英语听力自主学习能力培养的有效性研究
大学英语教师课堂动机策略研究--以温州地区主要高校为例
英语及物结果构式的认知研究:情状类型和语义合成
关联理论视角下散文翻译策略研究--以《陶美人:旧光阴里的陶与人情》第十五、十六篇英译为例
中美英语议论文语篇修辞特征对比研究
英语师范生对新生研讨课的满意度调查研究
《都柏林人》人际意义研究
关联理论视角下景区公示语的汉英翻译研究
中国英语专业学生英语双元音习得的实证研究
二语学习中的跨语素换位启动效应研究
大学英语阅读理解班级测试中学生策略的使用研究
对分课堂的生成性教学设计研究
摄像头模组生产口译实践报告
戴维·霍克斯《楚辞》英译中的美学研究
EFL学习者对派生后缀词汇的加工
识解理论视角下对《浮躁》英译偏离的解释
从德国功能派翻译理论看政治外宣汉译英--以《“一带一路”的愿景与行动》为例
大学生二语议论文写作中的选择性模仿
从隐喻的视角看日语中拟声拟态词的特性
《他们眼望上苍》中关于黑人女性身份和权力关系的批评性语篇分析
英日名词性领属结构比较的认知研究
当代中国科幻小说英译研究--以刘宇坤代表译作为例
翻译规范理论视角下海外汉学史学著作《乾隆帝》译本研究
系统功能语言学路径下英汉环保公益广告中人际意义对比研究
认知视角的儿童文学隐喻翻译研究--以《阿丽思漫游奇境记》三个中文译本为例
上一页
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
下一页