首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

模拟联合国立场文件中语步和立场标记语的认知研究

Acknowledgement第4-5页
ABSTRACT第5-6页
摘要第7-11页
Chapter One INTRODUCTION第11-15页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Significance of the Study第12-14页
    1.3 Structure of the thesis第14-15页
Chapter Two LITERATUR REVIEW第15-34页
    2.1 Previous Studies on Move Analysis第15-22页
        2.1.1 Swales’ model of move analysis第15-21页
        2.1.2 Studies at home第21-22页
    2.2 Previous Studies on Stance Markers第22-27页
        2.2.1 Hyland’s classification of stance markers第22-26页
        2.2.2 Studies at home第26-27页
    2.3 Previous Studies on Cognitive Genres第27-32页
        2.3.1 Basics of cognitive linguistics第27-29页
        2.3.2 Models of cognitive genres第29-32页
    2.4 Summary第32-34页
Chapter Three METHODOLOGY第34-38页
    3.1 Research Questions第34页
    3.2 Research Method第34-38页
        3.2.1 Data Collection第34-36页
        3.2.2 Data Analysis第36-38页
Chapter Four RESULTS AND DISCUSSION第38-64页
    4.1 Research Question 1: Qualitative Analysis of Moves第38-45页
        4.1.1 Move 1: Establishing the topic’s context第39-41页
        4.1.2 Move 2: Stating the state’s commitment第41页
        4.1.3 Move 3: Stating the state’s position on the topic第41-43页
        4.1.4 Move 4: Proposing solutions or recommendations第43-45页
        4.1.5 Move 5: Reiterating hope and/or importance第45页
    4.2 Research Question 2: Quantitative Analysis of Moves第45-48页
    4.3 Research Question 3: Distribution Pattern of Stance Markers第48-57页
        4.3.1 An overview of the usage of stance markers第48-50页
        4.3.2 Adjusting commitment: Hedges and boosters第50-53页
        4.3.3 Expressing affective: Attitude markers第53-55页
        4.3.4 Signifying presence: Self-mentions第55-57页
    4.4 Research Question 4: Cognitive Explanation第57-64页
        4.4.1 Organizing knowledge: Image schema in position papers第57-59页
        4.4.2 Adjusting perspectives: stance markers in position papers第59-64页
Chapter Five CONCLUSION第64-68页
    5.1 Major Findings第64-65页
    5.2 Implications of the Study第65-66页
    5.3 Limitations and Future Study第66-68页
References第68-75页
Appendix Ⅰ Example of Position Paper第75-78页
Appendix Ⅱ Items Searched in Five Categories of Stance Markers第78-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:赖斯文本类型学指导下的《国际能源展望2016》翻译实践报告
下一篇:目的论视角下中国文化专有项的翻译策略研究--以《中国科学技术史》为中心