首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

系统功能语言学路径下英汉环保公益广告中人际意义对比研究

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-13页
ABBREVIATIONS第13-14页
Chapter One INTRODUCTION第14-19页
    1.1 Research Background第14-15页
    1.2 Significance of the Research第15-16页
    1.3 Data and Methodology第16-17页
    1.4 Organization of the Thesis第17-19页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第19-28页
    2.1 Previous Studies on Pro-environmental Public Service Advertisements第19-22页
        2.1.1 Studies on different approaches to public service advertisements第19-21页
        2.1.2 Studies on pro-environmental public service advertisements第21-22页
    2.2 Previous Studies on Interpersonal Meaning第22-28页
        2.2.1 Studies on different approaches to interpersonal meaning第23-24页
        2.2.2 Studies on interpersonal meaning from systemic functional approach第24-28页
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK第28-39页
    3.1 Overview of Systemic Functional Linguistics第28-31页
    3.2 Mood System第31-34页
        3.2.1 Speech roles and speech functions第32-33页
        3.2.2 Metaphors of Mood第33-34页
    3.3 Modality System第34-38页
        3.3.1 Types of modality第35-36页
        3.3.2 Modal Adjuncts第36-38页
    3.4 Person System第38-39页
Chapter Four CONTRASTIVE ANALYSIS AND DISCUSSION第39-78页
    4.1 Contrastive Analysis of Mood System第39-52页
        4.1.1 Speech roles第41-43页
        4.1.2 Mood structures第43-52页
    4.2 Contrastive Analysis of Modality System第52-66页
        4.2.1 Modal operators/volitive verbs第52-60页
        4.2.2 Modal Adjuncts第60-66页
    4.3 Person System第66-78页
        4.3.1 The first person pronouns第67-71页
        4.3.2 The second person pronouns第71-73页
        4.3.3 The third person pronouns第73-78页
Chapter Five CONCLUSION第78-82页
    5.1 Major Findings第78-80页
    5.2 Implications第80-81页
    5.3 Limitations and Suggestions for Further Studies第81-82页
REFERENCES第82-86页
Appendix Ⅰ ENGLISH SAMPLES第86-94页
Appendix Ⅱ CHINESE SAMPLES第94-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:1980年代的“席慕蓉现象”研究
下一篇:翻译规范理论视角下海外汉学史学著作《乾隆帝》译本研究