ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-13页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第13-19页 |
1.1 A Brief Introduction to Chinese Science Fiction Translation | 第13-16页 |
1.2 A Brief Introduction to Liu and Liu's English Translations | 第16-17页 |
1.3 Significance of the Thesis | 第17页 |
1.4 Organzation of the Thesis | 第17-19页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第19-24页 |
2.1 Researches on Science Fiction and Science Fiction Translation | 第19-22页 |
2.1.1 Definition and classifications of science fiction | 第19-20页 |
2.1.2 Researches on science Fiction translation | 第20-22页 |
2.2 Researches on Liu's English Translations | 第22-24页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第24-31页 |
3.1 The Formation of Toury’s Translation Norms | 第24-25页 |
3.2 Classifications of Toury’s Translation Norms | 第25-29页 |
3.2.1 Initial norms | 第25-26页 |
3.2.2 Preliminary norms | 第26-28页 |
3.2.3 Operational norms | 第28-29页 |
3.3 The Significance of Toury’s Norms Theory | 第29-31页 |
Chapter Four ANALYSIS OF LIU'S ENGLISH TRANSLATIONS UNDER THEGUIDE OF TOURY’S TRANSLATION NORMS | 第31-47页 |
4.1 Analysis from the Perspective of Initial Norms | 第31-36页 |
4.1.1 Liu’s inclination to adequacy | 第31-34页 |
4.1.2 Liu’s inclination to acceptability | 第34-36页 |
4.2 Analysis from Perspective of Preliminary Norms | 第36-38页 |
4.2.1 Translation policy | 第36-38页 |
4.2.2 Directness of translation | 第38页 |
4.3 Analysis from the Perspective of Operational Norms | 第38-47页 |
4.3.1 The Studies from matricial norms | 第38-44页 |
4.3.2 Textual-linguistic norms | 第44-47页 |
Chapter Five ANALYSIS OF MODELS OF CONTEMPORARY CHINESESCIENCE FICTION TRANSLATION | 第47-63页 |
5.1 Readers of the Translated Texts | 第47-50页 |
5.1.1 Professional readers | 第47-49页 |
5.1.2 Ordinary readers | 第49-50页 |
5.2 Translation Contents | 第50-55页 |
5.2.1 Factors affecting translation contents | 第51-53页 |
5.2.2 Choosing texts and writers | 第53-55页 |
5.3 Translators | 第55-58页 |
5.3.1 Translators’ personal preference | 第55-57页 |
5.3.2 Translators’ promotion of the translated works | 第57-58页 |
5.4 Channels of “Going out” | 第58-63页 |
5.4.1 Publishing houses | 第59-61页 |
5.4.2 Magazines and internet | 第61-63页 |
Chapter Six CONCLUSION | 第63-66页 |
6.1 Major Findings | 第63-64页 |
6.2 Limitations and Further Suggestions | 第64-66页 |
REFERENCES | 第66-68页 |