当前位置:
首页
--
语言、文字
--
汉语
--
语义、词汇、词义(训诂学)
--
现代词汇
--
外来语
21世纪以来的汉语外来词的生存状态研究
汉语网络用语中的日语借词研究
近代音译外来词研究
大学生汉语英源字母词的语言态度研究
21世纪汉语中英语外来词研究
中国网络语言中的日源借词的计量研究
汉语新闻报刊中的“零翻译”外语字母词使用状况研究
汉俄哈萨克语外来词对比研究
基于《光明日报》的现代汉语日源新词研究
韩中食物外来语对比研究
二十一世纪以来现代汉语中外来词的分析研究
俄汉语外来词对比研究
当代汉语新词中的英源性成分研究
流入到现代汉语中的日语借词--以改革开放以后的新词为中心
洋泾浜语言是语言污染吗?--对陈原《语言与社会生活》一个观点的异议
日源汉语网络词语语义演变的认知研究
从《海国图志》征引《东西洋考每月统记传》看晚清汉语外来词的本土化
关于网络时代日源外来词的使用状况研究
英源外来词在中国主流平面媒体中的使用调查
仿拟型外来词与词汇规范问题
源自近代西洋译语的汉语词汇
汉语中英源外来词的生命力差异性研究及其翻译
语言接触下英语借词在汉语环境下的变迁
关于日源汉语新词的研究
西文字母词本土化调查及规范问题研究
汉语中新英源外来词的社会语言学实证研究
《汉语外来词词典》佛源词语研究
试论现代汉语中的日语外来词
清末民初和改革开放以来的日源借词及其汉化研究
社会语言学视角下汉语中的英语外来词研究
东北外来词地名研究
“龙虫并雕斋”系列作品中的汉语外来词研究
现代汉语外来词素研究
对于现代汉语中日语外来语的研究--以“外来语”的形成、传播和使用为中心
汉语中英语和日语借入词机制及功能研究
现代汉语中英语词义借用研究
源于俄语的汉语外来词研究
汉德外来词
对20世纪80年代以后进入中国的新日源外来词的考察--以大学生的接纳情况为中心
汉泰语外来词对比研究
基于梵汉对勘的《菩萨地持经》外来词研究
韩汉外来语对比分析研究
汉韩外来语对比研究
汉语外来词视角下的模因现象探析
汉语新外来词研究
论中国年轻人用语中日源外来词的现状--以1949年以后的日源外来词为中心
现代汉语音译类外来单音新语素研究
《现代汉语词典》中的日语借词研究
汉语英源外来词借用过程与机制
现代汉语音译和意译同义外来词研究
[1]
[2]
[3]
下一页