abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-11页 |
Chapter One: Introduction | 第11-25页 |
1.1 Background | 第11-13页 |
1.2 Goals and Contents | 第13-16页 |
1.3 Foundations and Methodologies | 第16-22页 |
1.3.1 Research Object | 第16-19页 |
1.3.2 Corpus and Processing Tools | 第19-20页 |
1.3.3 Theories and Methods | 第20-22页 |
1.4 Significance and Innovations | 第22-25页 |
Chapter Two: Literature Review | 第25-41页 |
2.1 Domestic Studies on Loanwords in Chinese | 第25-34页 |
2.1.1 Definition and Classification | 第25-26页 |
2.1.2 Etymology and Lexicography | 第26-28页 |
2.1.3 Types of Adaption/Domestication | 第28-30页 |
2.1.4 Normalization | 第30-32页 |
2.1.5 Influences | 第32-34页 |
2.2 Overseas Studies on Loanwords in Chinese | 第34-37页 |
2.2.1 Definition | 第34页 |
2.2.2 Adaptions on Phonology | 第34-35页 |
2.2.3 Ways of Lexical Borrowing | 第35-36页 |
2.2.4 Semantic Fields and Shifts | 第36页 |
2.2.5 Attitudes towards Loanwords | 第36-37页 |
2.3 Methods on Loanwords Investigation | 第37-38页 |
2.3.1 View of Lexical Quantification | 第37-38页 |
2.3.2 Corpus-based Approach | 第38页 |
2.4 Conclusion | 第38-41页 |
Chapter Three: Use of Loanwords Originated from English | 第41-61页 |
3.1 Overall Use of Loanwords Originated from English | 第41-56页 |
3.1.1 Word List/Ranking | 第42-45页 |
3.1.2 Relations Between Methods of Borrowing and Use | 第45-46页 |
3.1.3 Subject Fields | 第46-56页 |
3.2 Analysis of Common and Infrequent Words | 第56-59页 |
3.2.1 The Proportion and Fields of Common Words | 第56-57页 |
3.2.2 The Proportion and Desuetude of Infrequent Words | 第57-59页 |
3.3 Conclusion | 第59-61页 |
Chapter Four: Evolution of Loanwords Originated fromEnglish | 第61-73页 |
4.1 The Developing trend in 2013~2016 | 第61-66页 |
4.1.1 Loanwords Originated from English in Rising Trend | 第61-64页 |
4.1.2 Loanwords Originated from English in Declining Trend | 第64-65页 |
4.1.3 Loanwords Originated from English in Fluctuating Trend…. | 第65-66页 |
4.2 548 Wordlist vs 8821 Wordlist | 第66-71页 |
4.2.1 Rank Changes of Shared Loanwords Originated from English. | 第66-70页 |
4.2.2 Epochal Features Behind Common Word Changing | 第70-71页 |
4.2.3 The Extent of Lettered Words' Infiltration | 第71页 |
4.3 Conclusion | 第71-73页 |
Chapter Five: Contrastive Use of Adaptions of LoanwordsOriginated from English | 第73-91页 |
5.1 Character Words and Lettered Words | 第73-83页 |
5.1.1 Priorities of Chinese Character Words | 第73-77页 |
5.1.1.1 Annual Change of 548 Words | 第73-74页 |
5.1.1.2 Annual Change of Common Words | 第74-75页 |
5.1.1.3 Annual Change of Non-common Words | 第75-77页 |
5.1.2 Lettered Words and their Synonymous Characters | 第77-83页 |
5.1.2.1 Differences in Use | 第78页 |
5.1.2.2 Four Types of Lettered Words | 第78-83页 |
5.2 Synonymous Translations | 第83-88页 |
5.2.1 The Evolution of 41 Pairs of Loanwords Originated from English | 第83-85页 |
5.2.2 The Law of Localization of Loanwords Originated from English | 第85-88页 |
5.3 Conclusion | 第88-91页 |
Chapter Six: Conclusion | 第91-97页 |
6.1 Findings | 第91-94页 |
6.2 Limitations and Expectations | 第94-97页 |
REFERENCES | 第97-103页 |
APPENDIX | 第103-117页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第117-119页 |
PUBLISHED PAPERS | 第119页 |