源自近代西洋译语的汉语词汇
| 摘要 | 第4-6页 |
| 概要 | 第7-13页 |
| 一、序章 | 第13-17页 |
| 1、問題提起 | 第13-14页 |
| 2、専門用語に関する定義付け | 第14页 |
| 3、先行研究とその問題点 | 第14-15页 |
| 4、研究方法と手順 | 第15-16页 |
| 5、論文の独創性と価値性 | 第16-17页 |
| 二、洋学による西洋訳語 | 第17-23页 |
| 1、語種による分類 | 第17页 |
| 2、漢語の分類 | 第17-18页 |
| 3、新漢語の性格 | 第18页 |
| 4、日本語から逆輸入された西洋訳語の整理 | 第18-23页 |
| 三、中国の英学と日本への影響 | 第23-31页 |
| 1、中日両国における洋学の発展史 | 第23-25页 |
| 2、中国に現われた英華辞書とその日本への影響 | 第25-29页 |
| 3、《英华字典》と『英華和訳字典』 | 第29-31页 |
| 四、近代西洋訳語による華製新漢語(中国語)の受容 | 第31-45页 |
| 1、華製新漢語(中国語)の音読 | 第32-34页 |
| 2、華製新漢語(中国語)の訓読 | 第34-35页 |
| 3、華製新漢語(中国語)の重箱読 | 第35页 |
| 4、華製新漢語(中国語)の意訳 | 第35-38页 |
| 5、華製新漢語(中国語)の修正 | 第38-45页 |
| (1) 文字の倒置 | 第38-39页 |
| (2) 主要漢字の抽出 | 第39页 |
| (3) 文字の置き換え | 第39-40页 |
| (4) 字の省略と補足 | 第40-45页 |
| 五、終章 | 第45-47页 |
| 参考文献 | 第47-51页 |
| 付表1 | 第51-59页 |
| 付表2 | 第59-63页 |
| 付表3 | 第63-69页 |
| 付表4 | 第69-75页 |
| 指導教官及び作者プロフィール | 第75-77页 |
| 謝辞 | 第77页 |