中文摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
绪论 | 第16-21页 |
第一章 汉韩外来语的名称及界定 | 第21-33页 |
第一节 汉语外来语名称及界定 | 第21-27页 |
一、汉语外来语的名称 | 第22-23页 |
二、汉语外来语的界定 | 第23-27页 |
第二节 韩语外来语的名称及界定 | 第27-31页 |
一、“外来语”和“外国语” | 第29-30页 |
二、“外来语”和“归化语” | 第30页 |
三、“外来语”和“借用语” | 第30-31页 |
第三节 本论文外来语的名称及界定 | 第31-33页 |
第二章 汉韩外来语的借用方式对比 | 第33-67页 |
第一节 汉韩音译词的借用方式对比 | 第33-47页 |
一、音译词的概念 | 第33-34页 |
二、音译词的借用方式对比 | 第34-40页 |
三、对比分析结果 | 第40-47页 |
第二节 汉韩仿译词的借用方式对比 | 第47-51页 |
一、仿译词的概念及分类 | 第47-48页 |
二、仿译词的借用方式对比 | 第48-50页 |
三、对比结果分析 | 第50-51页 |
第三节 汉韩半音译半意译外来语的借用方式对比 | 第51-61页 |
一、半音译半意译的概念及分类 | 第51-52页 |
二、半音译半意译外来语的借用方式对比 | 第52-61页 |
第四节 汉韩字母词外来语的借用方式对比 | 第61-67页 |
一、字母词的概念及分类 | 第61-62页 |
二、字母词外来语的借用方式对比 | 第62-65页 |
三、对比结果分析 | 第65-67页 |
第三章 汉韩英源外来语的辅音系统对比及书写方式对比 | 第67-109页 |
第一节 汉、韩、英语的辅音系统 | 第68-70页 |
一、汉语的辅音系统 | 第68-69页 |
二、韩国语的辅音系统 | 第69-70页 |
三、英语的辅音系统 | 第70页 |
第二节 汉韩外来语的书写方式 | 第70-74页 |
一、汉语外来语的书写方式 | 第70-71页 |
二、韩语外来语的书写方式 | 第71-74页 |
第三节 汉韩英源外来语的辅音系统对比及书写方式对比 | 第74-109页 |
一、塞音 | 第74-89页 |
二、擦音 | 第89-97页 |
三、塞擦音 | 第97-99页 |
四、鼻音 | 第99-104页 |
五、流音 | 第104-109页 |
第四章 汉韩外来语的母语化 | 第109-119页 |
第一节 外来语语音的母语化 | 第109-112页 |
一、汉语外来语语音的母语化 | 第109-111页 |
二、韩语外来语语音的母语化 | 第111-112页 |
第二节 外来语语言形式的母语化 | 第112-117页 |
一、汉语外来语语言形式的母语化 | 第113-114页 |
二、韩语外来语语言形式的母语化 | 第114-117页 |
第三节 外来语语义的母语化 | 第117-119页 |
一、外来语语义的扩大 | 第117-118页 |
二、外来语语义的缩小 | 第118-119页 |
结语 | 第119-121页 |
参考文献 | 第121-127页 |
附录 | 第127-133页 |
致谢 | 第133-134页 |