首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文--外来语论文

汉韩外来语对比研究

中文摘要第6-8页
Abstract第8-9页
绪论第16-21页
第一章 汉韩外来语的名称及界定第21-33页
    第一节 汉语外来语名称及界定第21-27页
        一、汉语外来语的名称第22-23页
        二、汉语外来语的界定第23-27页
    第二节 韩语外来语的名称及界定第27-31页
        一、“外来语”和“外国语”第29-30页
        二、“外来语”和“归化语”第30页
        三、“外来语”和“借用语”第30-31页
    第三节 本论文外来语的名称及界定第31-33页
第二章 汉韩外来语的借用方式对比第33-67页
    第一节 汉韩音译词的借用方式对比第33-47页
        一、音译词的概念第33-34页
        二、音译词的借用方式对比第34-40页
        三、对比分析结果第40-47页
    第二节 汉韩仿译词的借用方式对比第47-51页
        一、仿译词的概念及分类第47-48页
        二、仿译词的借用方式对比第48-50页
        三、对比结果分析第50-51页
    第三节 汉韩半音译半意译外来语的借用方式对比第51-61页
        一、半音译半意译的概念及分类第51-52页
        二、半音译半意译外来语的借用方式对比第52-61页
    第四节 汉韩字母词外来语的借用方式对比第61-67页
        一、字母词的概念及分类第61-62页
        二、字母词外来语的借用方式对比第62-65页
        三、对比结果分析第65-67页
第三章 汉韩英源外来语的辅音系统对比及书写方式对比第67-109页
    第一节 汉、韩、英语的辅音系统第68-70页
        一、汉语的辅音系统第68-69页
        二、韩国语的辅音系统第69-70页
        三、英语的辅音系统第70页
    第二节 汉韩外来语的书写方式第70-74页
        一、汉语外来语的书写方式第70-71页
        二、韩语外来语的书写方式第71-74页
    第三节 汉韩英源外来语的辅音系统对比及书写方式对比第74-109页
        一、塞音第74-89页
        二、擦音第89-97页
        三、塞擦音第97-99页
        四、鼻音第99-104页
        五、流音第104-109页
第四章 汉韩外来语的母语化第109-119页
    第一节 外来语语音的母语化第109-112页
        一、汉语外来语语音的母语化第109-111页
        二、韩语外来语语音的母语化第111-112页
    第二节 外来语语言形式的母语化第112-117页
        一、汉语外来语语言形式的母语化第113-114页
        二、韩语外来语语言形式的母语化第114-117页
    第三节 外来语语义的母语化第117-119页
        一、外来语语义的扩大第117-118页
        二、外来语语义的缩小第118-119页
结语第119-121页
参考文献第121-127页
附录第127-133页
致谢第133-134页

论文共134页,点击 下载论文
上一篇:Desmin在前列腺增生和前列腺癌中的差异性表达及临床意义
下一篇:依达拉奉对SAH大鼠海马区JNK-自噬信号通路的影响