| 致谢 | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 1 绪论 | 第9-14页 |
| 1.1 关于洋泾浜英语及语言污染的研究 | 第9-12页 |
| 1.2 研究意义和研究方法 | 第12-14页 |
| 2 《语言与社会生活》中对洋泾浜与语言污染的论述 | 第14-18页 |
| 2.1 滥用外来词引起的语言污染 | 第14-16页 |
| 2.1.1 “滥用”与语言污染 | 第14-15页 |
| 2.1.2 语言吸收与语言污染现象 | 第15-16页 |
| 2.2 “洋泾浜”:语言污染的“顶峰” | 第16-18页 |
| 2.2.1 “洋泾浜”是殖民扩张的产物 | 第16页 |
| 2.2.2 “洋泾浜”从语音、词汇、语义、语法方面污染民族语 | 第16-18页 |
| 3 洋泾浜英语的发展概述及特征 | 第18-26页 |
| 3.1 洋泾浜英语的形成和发展演变 | 第18-19页 |
| 3.2 洋泾浜英语的特征及成因 | 第19-26页 |
| 4 洋泾浜语言是语言污染抑或正常语言现象:基于三种视角的分析 | 第26-38页 |
| 4.1 语言生态学与洋泾浜语言 | 第26-32页 |
| 4.1.1 语言接触:重构的催化剂 | 第26-31页 |
| 4.1.2 “竞争-选择”过程的结果 | 第31-32页 |
| 4.2 借贷理论与洋泾浜语言 | 第32-35页 |
| 4.3 中介语与洋泾浜语言 | 第35-38页 |
| 4.3.1 中介语的定义和特征 | 第35-36页 |
| 4.3.2 洋泾浜英语与中介语的比较 | 第36-38页 |
| 结语 | 第38-42页 |
| 参考文献 | 第42-43页 |