当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
从叶赛宁诗歌的汉译看汉俄颜色词的对比--兼谈俄语颜色词的汉译
基于需求分析的大学英语通识课程设置研究
E·E·卡明斯视觉诗歌及视觉翻译研究
Shakespeare:The World as a Stage(节选)翻译实践报告
中国高级日语学习者格助词“か ”的误用分析--基于日语学习者书面语语料库
《另一种访谈》汉译实践报告
纪录片《2016中国新年》的多模态话语分析
生态翻译学视域下宝鸡旅游文本的英译研究
过程写作法在高职英语写作教学中的实证研究
日本古典文学中色彩词的意象研究--以《万叶集》为例
纽马克翻译理论指导下的《艺术世界》英译汉实践报告
交际翻译理论指导下奇幻小说Traitor to the Throne汉译实践报告
日汉中量级否定程度副词对比研究
主体间性视域下的英语写作课堂教学研究
旅游指南《悉尼》(节选)英译汉翻译实践报告
翻译社会学视角下《长恨歌》的英译本研究
论跨文化视角下余华作品在俄罗斯的接受与翻译
莫言作品在俄罗斯的翻译与接受
美国新闻语篇概念隐喻研究--以中菲南海争端报道为例
生态批评视域下A Sand County Almanac的三个汉译本对比研究
《中国南海经贸文化志》汉译英翻译报告
旅游指南Lonely Planet:Cuba汉译报告
Foreign Student Series翻译实践报告
学生译员中英交替传译笔记对口译质量的影响:一项实验报告
职业译员和口译学员汉英交替传译中语篇连贯的对比研究
教育传播学视角下跨文化意识培养研究--以保定一所民办高校非英语专业大学生为例
《1016到1》翻译报告
《果壳》(第一至第四章)翻译报告
《翻译研究方法论》(节选)翻译报告
《景观建筑理论:生态视角》翻译报告
《中国小麦病害及其防治》(节选)翻译报告
《被删略的动物:话语、生态和与自然的重新结合》翻译报告
《农业科技英语》(节选)翻译报告
《广东省农业控污工程环境监测报告》(节选)翻译报告
《有机农业的动物健康和福利》翻译报告
《波罗的海沿岸的有效循环农业》翻译报告
《植物营养素》(节选)翻译报告
《猪流感》(节选)翻译报告
《云南及周边地区少数民族传统文化与农业生物资源》(节选)翻译报告
《粮食安全、粮食价格和气候变化》翻译报告
探究口译学习者自我评估的有效标准化反馈形式
对政治性中英交传文本中评价标记语的研究
目的论视角下的机械设备安装调试说明书翻译报告
提审口译员的角色分析--基于广东省高级人民法院提审口译实践的报告
文化图式理论视域下记者招待会上文化负载词的汉英口译--以2014至2018年两会记者招待会为例
汉英同声传译中的省略现象研究--基于全国政协新闻发布会语料的分析
商务口译中的困难与相应对策--中土集团商业合作口译实践报告
XX电子股份有限公司招股说明书翻译项目实习报告
目的论视角下《三体》英译本翻译策略研究
20世纪美国写作教学的话语变迁
上一页
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
下一页