首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

纪录片《2016中国新年》的多模态话语分析

Abstract第4-5页
摘要第6-11页
1 Introduction第11-14页
    1.1 Research Background第11页
    1.2 Research Purpose第11-12页
    1.3 Research Significance第12-13页
    1.4 Layout of the Thesis第13-14页
2 Literature Review第14-33页
    2.1 Development and Previous studies on Multimodal Discourse Analysis第14-19页
        2.1.1 Definition of Multimodal Discourse Analysis第14-15页
        2.1.2 Development of Multimodal Discourse Analysis第15-16页
        2.1.3 Previous studies on Multimodal Discourse Analysis第16-19页
    2.2 Visual Grammar第19-27页
        2.2.1 Representational Meaning第20-23页
        2.2.2 Interactive Meaning第23-26页
        2.2.3 Compositional Meaning第26-27页
    2.3 Zhang Delu's Integrated Framework of Multimodal Discourse Analysis第27-29页
    2.4 A Proposed Model for This Thesis第29-30页
    2.5 Documentary第30-33页
        2.5.1 The Definition and Features of Documentary第30-31页
        2.5.2 Current Studies on the Documentary Chinese New Year, 2016第31-33页
3 Research Methodology第33-37页
    3.1 Research Subject第33-34页
    3.2 Research Questions第34-35页
    3.3 Research Instruments第35-36页
        3.3.1 Literature Research Method第35页
        3.3.2 Qualitative Research and a Case Study第35-36页
        3.3.3 Analytical Method第36页
    3.4 Data Collection第36-37页
4 Multimodal Discourse Analysis of Chinese New Year, 2016第37-67页
    4.1 Analysis of the Representational Meaning第37-49页
        4.1.1 Narrative Process第37-43页
        4.1.2 Conceptual Process第43-49页
    4.2 Analysis of the Interactive Meaning第49-60页
        4.2.1 Contact第49-52页
        4.2.2 Social Distance第52-54页
        4.2.3 Perspective第54-58页
        4.2.4 Modality第58-60页
    4.3 Analysis of the Compositional Meaning第60-67页
        4.3.1 Information Value第60-63页
        4.3.2 Salience第63-64页
        4.3.3 Framing第64-67页
5 Conclusion第67-69页
    5.1 Major Findings第67-68页
    5.2 Limitations and Suggestions第68-69页
Bibliography第69-72页
Acknowledgements第72-73页
攻读硕士学位期间发表的论文第73-76页
APPENDIX第76-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:生态翻译学视域下宝鸡旅游文本的英译研究
下一篇:《另一种访谈》汉译实践报告