当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
基于NAO机器人的自闭症儿童康复训练核心模块的研究与应用
吸气方式及相关因素对学龄痉挛型脑瘫儿童呼吸功能的影响研究
基于音位对比的失语症语音感知与产生特征及其干预研究
阅读过程中编码单位的探测与识别
保罗·利科话语理论研究
基于MMN的听障儿童塞音音位对识别特征研究
学龄痉挛型脑瘫儿童语音清晰度特征及其与言语子系统的相关性研究
语言环境创设对幼儿双语学习影响的实证研究--以乌鲁木齐市A双语幼儿园为例
汉英哈语言“字母词”使用问题分析及对策研究
霍城县乡镇汉族干部少数民族语言使用情况调查研究
伊宁市托格拉克乡农村双语生活现状调查研究
具有实数词汇结构的语言竞争复杂agent网络模型
大学生二语动机自我系统理论的实证研究
中美少数民族语言政策对比研究--以藏语和西班牙语的语言政策为例
等级含义的习得--以模态词“可能”和“May”为例
《日本时报》和《纽约时报》中钓鱼岛相关新闻的批评性话语分析
学术语篇翻译中的常规对应和随机对应
对在线翻译软件英法翻译质量的研究
词汇类型学视角下动词“想”的共词化研究
在认知心理学视角下谈同声传译译员的译前准备研究
电视同声传译的特殊性与应对策略
自我效能在笔译教学中的应用
翻译项目管理与高校翻译硕士教学--以北京外国语大学MTI笔译为例
翻译方向性研究--《匆匆》英译中译者的文本呈现
企业内部本地化译员职业素养个案研究
语言理解中的跨语言句法启动实验研究
对比分析《酒国》英俄译本中的文化负载词
对塞尔的作为语言完全理论的言外行为分类的批判
利益博弈与重心转移:试析澳大利亚语言政策的话语变迁及语言观转变
基于小型自建语料库的电视同传特征研究
利用吉尔模式分析同声传译数字翻译给译员带来的困难及应对办法
MTI口译教学历史回顾与现状调研
拾级而上巴别塔:翻译教学阶段论
从功能主义翻译理论角度看化妆品品牌名称的中文翻译
使用与满足视角下电视新闻同传的策略研究--以CCTV-4与CCTV-13马航新闻发布会为例
基于学生需求评估的翻译教学改革--以北外高翻为案例
MTI院校CAT教学现状调查
从跨语言传播视角看广告标语的翻译
视觉记忆术在交替传译活动中的应用
口语复述题评分标准的实证研究
合理使用制度:复译借鉴前译的法律依据
英汉同传和日汉同传EVS比较研究
毒品案件审讯口译实践报告
功能对等理论视角下外交委婉语口译研究
口译实践中的听辨障碍分析及应对策略
培训口译交传实践报告
会议口译实践报告--以丹麦哥本哈根市政府城市发展部与北京市水务局的谅解备忘录会议交传为例
从名词化角度分析两会新闻发布会口译
关联—顺应理论指导下记者招待会口译过程的研究
一项关于口译学员对翻译硕士教学质量满意度的调查报告--以外交学院翻译硕士2013级为例
上一页
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
下一页