Contents | 第1-7页 |
Abbreviations | 第7-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
Abstract | 第9-10页 |
Acknowledgement | 第10-11页 |
Introuction | 第11-15页 |
1 Background | 第11-12页 |
2 Purpose | 第12-14页 |
3 Structure | 第14-15页 |
Chapter 1 Literature Review | 第15-29页 |
·Definition | 第15-17页 |
·History and Development | 第17-21页 |
·France | 第17-18页 |
·Some other European countries | 第18-19页 |
·Japan | 第19-20页 |
·China | 第20-21页 |
·Studies of TV SI | 第21-29页 |
·Overseas studies | 第21-26页 |
·Studies in China | 第26-29页 |
Chapter 2 Research Methodology | 第29-35页 |
·Case Studies | 第29-30页 |
·Survey Studies | 第30-35页 |
·Questionnaire design | 第31页 |
·Conducting the survey | 第31-33页 |
·Background information on the respondents | 第33-35页 |
Chapter 3 Unique Feature of TV SI | 第35-57页 |
·TV Genres that may Need SI | 第35-37页 |
·Talk show | 第36页 |
·Major events | 第36-37页 |
·Press conference | 第37页 |
·SI-related Problems | 第37-48页 |
·Lack of background information | 第39-40页 |
·Originators' speaking problems:fast speakers and difficult accents | 第40-41页 |
·Untranslatability | 第41-46页 |
·Other SI-related problems | 第46-48页 |
·Non-SI-related Problems | 第48-57页 |
·Logistic problems | 第50-51页 |
·Technical issues | 第51-53页 |
·Stress factors | 第53-57页 |
Chapter 4 Coping Strategies for TV CESI | 第57-65页 |
·Quality Criteria for TV SI | 第57-59页 |
·Coping Strategies for TV SI | 第59-65页 |
·Timesaving strategy | 第59-60页 |
·Improvisation skills | 第60-61页 |
·Voice training | 第61-62页 |
·Flexibility and quick response | 第62-63页 |
·Stress management | 第63-65页 |
Chapter 5 Pro fessionalization of TV SI in China | 第65-76页 |
·A Referential Example | 第65-70页 |
·Problems Chinese broadcasters faced with | 第65-66页 |
·Introduction to Arte | 第66-70页 |
·TV Interpreters' Training Needs | 第70-71页 |
·Unsolved Issues in TV SI | 第71-73页 |
·TV interpreters' screen presence | 第71-72页 |
·Processing original voices | 第72-73页 |
·The Outlook of TV SI | 第73-76页 |
·Exporting Chinese culture | 第73-74页 |
·Competition in the media industry | 第74-76页 |
Conclusion | 第76-79页 |
References | 第79-85页 |
Appendix 1 Survey on Unique Features of Simultaneous Interpreting for TV Programs and the Coping Strategies | 第85-89页 |
Appendix 2 Tips for Interpreters and Clients | 第89页 |