首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

利用吉尔模式分析同声传译数字翻译给译员带来的困难及应对办法

致谢第1-4页
摘要第4-5页
Abstract第5-8页
1 引言第8-9页
2 文献综述第9-14页
   ·同传概述第9-10页
   ·认知负荷模型第10-12页
   ·前人在数字同传方面的研究成果第12-14页
3 数字口译遇到的问题第14-18页
   ·数字同传的特点以及难点原因第14-16页
   ·应对数字同传难题的方法第16-18页
4 实验分析第18-31页
   ·实验设计一第18-25页
     ·研究问题第18页
     ·研究设计第18-19页
     ·数据统计第19-20页
     ·译员开放性访谈第20-21页
     ·结果定性分析第21-24页
     ·启发第24-25页
   ·实验设计二第25-31页
     ·实验目的第25页
     ·实验过程第25-26页
     ·实验材料第26页
     ·实验统计结果第26-27页
     ·实验访谈第27页
     ·实验分析第27-31页
5 结论第31-32页
参考文献第32-34页
附录1 实验材料第34-35页
附录2 实验结果逐字笔录第35-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:德汉篇章中因果关系表达的对比研究
下一篇:基于小型自建语料库的电视同传特征研究