首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

毒品案件审讯口译实践报告

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
Chapter 2 Preparation Work第11-14页
   ·Background Information Preparation第11-12页
   ·Vocabulary Preparation第12-14页
Chapter 3 Difficulties in Information Transmission and Coping Strategies第14-22页
   ·Requirements for Information Transmission第14-17页
     ·Accuracy第14-16页
     ·Quick response第16页
     ·Confidentiality第16-17页
     ·Impartiality第17页
   ·Accent & Second language learning第17-19页
   ·Illogical Statement & Note Taking第19-20页
   ·Content-based Sentences & Interpretive Theory第20-22页
Chapter 4. Interaction第22-28页
   ·The Role of Interpreter第22-25页
     ·Information Transmitter第22-23页
     ·Tension Mediator第23-24页
     ·Emergency Observer第24-25页
   ·Safety Issues第25-28页
     ·Keeping Distance第25-26页
     ·Taking Care of Belongings第26-28页
Chapter 5. Conclusion第28-31页
   ·Features of Interpretation for Drug-related Legal Interrogations第28-29页
     ·Logical Procedure第28页
     ·Two Sets of Expressions Prepared第28-29页
     ·Quick Response and Emphasis on Accuracy第29页
   ·Reflections and Improvements第29-31页
Bibliography第31-32页
附件第32页

论文共32页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论视角下外交委婉语口译研究
下一篇:关于中日外交辞令模糊性的研究--从语用学角度