当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
聋人和听人汉语视觉词汇识别中语音加工的对比研究
产品本地化翻译实践报告--以Digilock翻译项目为例
应用语言学质化方法研究
外语学习者信息素养策略使用的调查
顺应论框架下政治语篇中不礼貌言语策略研究
个人推销会话中的礼貌策略分析
跨文化商务谈判过程中的礼貌策略分析
电视脱口秀节目《壹周立波秀》的语码转换研究
跨文化交际视角下的中美身势语比较--基于情景喜剧《摩登家庭》和《家有儿女》的个案研究
“比喻”和“类比”的异同辨证
基于HTK的计算机辅助田野调查系统研究
论巴洛克时期术语翻译困境及解决策略--以《巴洛克时期的法国音乐》术语翻译为例
社会—认知语用视角下的误解根源探究
高阶思维取向型翻译教学模式研究
基于要素的词汇量可扩展的手语手势动作识别方法研究
交替传译过程中大脑译文搜索的研究
释意理论在交替传译中的应用--以李克强总理2015年记者招待会(节选)为例
论口译中的文化差异问题及处理方法--以农业部口译服务实践为例
演讲同传中的省略研究--从目的论视角
图式训练法对译员知识及口译质量关系研究的实验报告
交传口译中的省略现象及其合理性
交替传译中听辨理解障碍及解决策略--以奥巴马2015年国情咨文演讲模拟交替传译为例
印度口音对同声传译的影响及应对策略
论词汇准备作为应对策略--基于联络口译的实践报告
英国政府少数民族语言保护政策研究
从认知语言学角度看时间的主观性
民国时期汉字注音语言政策研究
翻译伦理视角下的中国影视字幕翻译分析--以《甄嬛传》为例
关于中国9.3阅兵的国外新闻报道的语用预设及触发语研究
非本质主义文化观视角下的称呼语研究
视觉语法下诗性文本中视觉模态的语义分析
维果茨基心理语言学观研究
从雅各布逊理论解读诗性文本的情感主观性
论实验性诗歌的风格成素中的副语言符号
信息结构与有效交际探究
合作原则背后的溯因认知
基于所指示与所指谓的同义词研究
百事可乐平面广告的多模态话语分析
会话诗歌言语行为研究--以《古舟子咏》为例
女性主义翻译视角下冰心翻译思想研究--对《吉檀迦利》汉译本个案研究
丹东市人名的语言学考察
高职院校手语翻译专业课程设置研究--以中州大学手语翻译专业为例
及物性系统视角下文学人物人生观演变剖析--以《飘》为例
访谈节目中意义构建的语用学研究
二语学习者语块韵律与口语流利性的相关性研究
朗读感受研究
A Cross-cultural Comparative Study of English and Chinese Weather Metaphors
论机构性会话中的言语合作
汉语双字词早期加工阶段整词语义与语法信息的启动作用
不同呼吸方式及其他相关因素对痉挛型脑瘫儿童音调影响研究
上一页
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
下一页