当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
俄语
俄罗斯语言与文化中的道路观念
对现代俄语中“内—外”空间概念的认知语义分析
俄语成语中的女性社会性别定型语用研究
企业章程文本汉译实践报告--以某公司的章程为例
《俄罗斯联邦教育法2012》翻译实践报告
“梁赞州概况”汉译实践报告
言语体裁理论视角下的俄语恭维语研究
草原丝绸之路经济带合作发展论坛开幕式同声传译实践报告--以满洲里市市长讲话汉译俄同传为例
俄语句法式范畴的语言类型学研究
俄媒对涉中国旅游报道文本的汉译实践报告
从认知语言学角度分析俄汉指人动物成语
当代俄罗斯报刊中的先例型标题
俄汉语中表情感意义的成语
俄语观念词“醉酒”的研究
《哈萨克斯坦共和国生态环境保护法》(节选)翻译报告
公司合同及章程的翻译实践报告--以远东工业家联盟有限责任公司的劳动合同和章程为例
俄罗斯文学中“祖国”观念的动态研究--以普希金、丘特切夫、叶赛宁的作品为例
语言文化学视角下“左”与“右”的观念(俄汉对比)
商务合同的翻译实践报告--以《对外贸易合同》为例
俄罗斯电影《丛林》口译报告
《俄罗斯冰淇淋行业联盟》网页文本翻译报告
《逃离天国》(第十章)翻译报告
《野猫精》中的互文性研究
《大师与玛格丽特》中时间概念词的语义分析
俄语三价动词的语义配价研究
俄语否定范畴研究
《技术设备的电磁兼容性—轮椅车》(第21部分)翻译报告
俄语口语语体用词特点的语用研究
《俄罗斯2015-2017年国家统一货币信贷政策基本方针》的翻译报告
俄语形动词与副动词的诗性功能研究
俄语“影响”类动词的语义句法研究
《俄罗斯联邦税收法典》(节选)翻译报告
俄语“人体熟语”的语义研究
《机场改建技术方案》翻译报告
皮利尼亚克短篇小说《雪》的翻译报告
儿童小说《白色鬈毛狗》的翻译选词特点研究
俄汉成语中植物词的文化伴随意义对比分析
俄汉语含植物名称熟语对比研究
俄罗斯网络广告中的先例现象分析
俄语报刊中的体裁互文性研究
古典诗词俄译时的意象翻译研究--以《红楼梦》中的诗词为例
俄汉变译之译写研究
俄罗斯新媒体中的俄语成语非标准用法研究
俄语大众传媒中先例现象研究
俄语“击打”类动词的语义—句法探析
《俄罗斯高等教育:发展模式与规划》(第3章)汉译技巧分析
汉俄语词汇的政治化与非政治化
俄汉外来词在现代报刊中的运用
俄语语言世界图景中的“命运”观念
俄语称呼语的文化—语用研究
上一页
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
下一页