АВТОРЕФЕРАТ | 第7-10页 |
摘要 | 第10-11页 |
ВВЕДЕНИЕ | 第12-15页 |
Глава I Теоретические основы исследования | 第15-27页 |
1.1 Соотношение языка и культуры | 第15-20页 |
1.1.1 Проблема соотношения языка и культуры | 第15-18页 |
1.1.2 Язык как зеркало культуры | 第18-20页 |
1.2 Культурная коннотация номинативных единиц языка | 第20-26页 |
1.2.1 Понятие коннотации | 第20-22页 |
1.2.2 Фитонимы как коннотативная лексика | 第22-24页 |
1.2.3 Культурная коннотация как воплощение культуры в языковомзнаке | 第24-26页 |
Выводы к главеⅠ | 第26-27页 |
Глава II Культурные коннотации фитонимов в русской и китайскойфразеологических единицах | 第27-39页 |
2.1 Определение ФЕ в русском и китайском языках | 第27-30页 |
2.1.1 Определение ФЕ в русском языке | 第27-28页 |
2.1.2 Определение ФЕ в китайском языке | 第28-30页 |
2.2 Фитонимы с коннотативными значениями в русской и китайской ФЕ | 第30-38页 |
2.2.1 Фитонимы с коннотативным значением ?любовь, брак исемья? | 第31-34页 |
2.2.2 Фитонимы с коннотативным значением ?весна? | 第34-35页 |
2.2.3 Фитонимы с коннотативным значением ?долголетие и смерть》 | 第35-38页 |
Выводы к главеⅡ | 第38-39页 |
Глава III Различия в культурных коннотациях фитонимов русского икитайского языков и их причины | 第39-52页 |
3.1 Различия в культурных коннотациях фитонимов | 第39-46页 |
3.1.1 Частично эквивалентные коннотативные фитонимы | 第39-42页 |
3.1.2 Безэквивалентные коннотативные фитонимы | 第42-46页 |
3.2 Причины различий в культурных коннотациях фитонимов | 第46-51页 |
3.2.1 Географические условия | 第46-48页 |
3.2.2 Традиции и обычаи | 第48-49页 |
3.2.3 Религиозные верования | 第49-51页 |
Выводы к главеⅢ | 第51-52页 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | 第52-54页 |
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | 第54-58页 |
БЛАГОДАРНОСТЬ | 第58-59页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第59页 |