当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
西班牙语
西班牙语委婉语的多元翻译
语用关联在汉语和西班牙语互译中的应用研究
高职教育西班牙语教学管理研究
基于语言相对论的汉西对比研究
有定性西汉对比研究
浅谈翻译的文化转向--以文化视角解读刘习良、笋季英版《幽灵之家》
西汉篇章衔接手段对比及翻译--以《百年孤独》与其两部中译为例
中西习语文化比较及翻译初探
西班牙语阅读教学中的问题与策略研究
影响政治文献翻译的操控因素
在西班牙语教学中培养学生的独立自主学习能力
图式理论在大学西班牙语泛读课教学中的应用
对西语翻译教学的几点思考
“听、说领先”教学法在高校西班牙语教学中的运用
使用不同教材的中国学生西语学习情况对比研究
汉西“什么”与“qué”的对比分析及在翻译中的应用
汉西人体词汇引申义对比研究
这/那与 este/ese/aquel的对比研究:异同与翻译
认知语言学指导下的西班牙语动词转义中隐喻现象的学习
西班牙语词汇同音异义现象分析及教学相关探究
每个人都有自己的堂吉诃德--从《堂吉诃德》几个汉译版本的比较看我国高校西班牙语专业的翻译教学
汉西话题化对比
西英词汇比较与中国西语词汇教学
浅析西班牙语谚语的特点及其在西语教学中的应用
西班牙语定冠词回指功能研究:汉西对比
西汉外来语比较
西班牙语带se动词的问题研究
合作学习在西班牙语教学中的应用
关于西班牙语虚拟式教学改进的思考
西汉语介词比较
西班牙语青年隐语的结构分析
西班牙语一词多义中的语义省略探究
汉西女性语言共同点探究
西班牙语和汉语中颜色词的文化内涵
西班牙语新词语初探
汉西指示用语比较研究
试论交际语法介入西语教学的必要性
从应用语言学到西班牙语教学
试析中国高校西班牙语入门阶段的教学模式
论入门阶段的全西语教学
西班牙语教学中的语言负迁移及对策
西班牙语谓语词汇体的尝试研究
西班牙语词源分析及其在西语教学中的意义
西班牙语正字法的现状研究及学习建议
西班牙语动词短语研究及对外西语教学建议
西班牙语冠词的使用和省略
试论西语教学中语言与文化的互动
浅谈信息时代西班牙语教学
高校西班牙语专业跨文化能力培养调查与研究
汉语与西语谚语的文化蕴涵之对比研究
上一页
[1]
[2]
[3]
[4]
下一页