首页--语言、文字论文--常用外国语论文--西班牙语论文

认知语言学指导下的西班牙语动词转义中隐喻现象的学习

Agradecimientos第1-5页
中文摘要第5-7页
RESUMEN第7-10页
Introducción第10-12页
Capítulo I Los sentidos de los verbos espa(?)oles y la teoría de la categorización de la lingüística cognitiva第12-19页
   ·Los verbos espa(?)oles第12页
   ·La teoría de la categorización第12-16页
     ·La teoría de prototipo第14-16页
     ·La teoría de semejanza de familia第16页
   ·Los sentidos originales, figurados los verbos espa(?)oles y la teoría de categorización第16-19页
Capítulo II La metáfora en la lingüística cognitiva y los sentidos figurados de un verbo espa(?)ol第19-28页
   ·La metáfora se oculta en nuestra vida cotidiana第19页
   ·La estructura interna de metáfora第19-22页
   ·Metáforas conceptuales y la expresión metafórica第22-23页
   ·Los tres tipos de metáforas第23-27页
     ·La metáfora estructural第23-24页
     ·La metáfora de orientación第24-26页
     ·La metáfora ontológica第26-27页
   ·Las metáforas viven en los sentidos figurados de los verbos espa(?)oles第27-28页
Capítulo III El aprendizaje cognitivo del alumnado chino de las metáforas en los sentidos figurados de los verbos espa(?)oles第28-38页
   ·La generalización del aprendizaje cognitivo de las metáforas en los sentido figurados de los verbos espa(?)oles第28-29页
   ·Diferentes experiencias, diferentes idiomas, diferentes metáforas第29-35页
     ·El uso inadecuado de las metáforas basándose en las diferentes experiencias第30-33页
     ·Los errores de una traducción directa desde la lengua materna第33-35页
   ·La confusión por la semejanza de familia第35-38页
Capítulo IV La estrategia de aprender las metáforas de los verbos espa(?)oles第38-68页
   ·Método Uno: Analizar la metáfora conceptual第38-45页
     ·Las metáforas conceptuales de los dos mundos第38-41页
     ·Analizar la metáfora conceptual第41-45页
   ·Método Dos: la aplicación de la teoría de categorización第45-56页
     ·La teoría de categorización en el aprendizaje第45-46页
     ·Diferentes experiencias, diferentes sentidos prototípicos y diferentes metáforas第46-47页
     ·Tres pasos desde el sentido prototípico hasta el periférico第47-49页
     ·La aplicación de los tres pasos第49-56页
   ·Método Tres: la traducción第56-62页
     ·Las metáforas de orientaciones en los verbos espa(?)oles第57-59页
     ·La aplicación de la traducción第59-62页
   ·La aplicación sintética de los tres métodos第62-68页
Conclusión第68-70页
Bibliografía第70-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:ACG时代背景下的青少年日源流行语研究--以“控”“的说”为例
下一篇:汉阿辅音对比及其对阿拉伯语语音教学的启示--语言迁移理论视角