首页--语言、文字论文--常用外国语论文--西班牙语论文

西班牙语动词短语研究及对外西语教学建议

Agradecimiento第1-5页
摘要第5-6页
Resumen第6-10页
Introducción第10-12页
Capítulo I Estudio sobre las perífrasis verbales del espa(?)ol第12-26页
   ·Definición y formación第12-13页
   ·El verbo auxiliar第13-15页
   ·Criterios de demarcación第15-19页
     ·Criterio tradicional: gramaticalización del verbo auxilair第16-17页
     ·Criterios más fiables: funciones sintácticas de las formas impersonales第17-19页
   ·Clasificación de las perífrasis verbales第19-21页
   ·Valores funcionales que aportan las perífrasis verbales del espa(?)ol第21-26页
     ·Valor temporal第21-22页
     ·Valor vocal第22-23页
     ·Valor modal第23页
     ·Valor aspectual第23-25页
     ·Valor estilístico第25-26页
Capítulo II Análisis de las perífrasis verbales en materiales escogidos第26-61页
   ·Introducción sobre los materiales第26-28页
     ·La familia第26-27页
     ·Espa(?)ol moderno第27页
     ·Sue(?)a第27-28页
   ·Explicación de las perífrasis en los materiales: forma, contenido y valor第28-49页
     ·Las perífrasis verbales de infinitivo第28-40页
     ·Las perífrasis verbales de gerundio第40-44页
     ·Las perífrasis verbales de participio pasivo第44-49页
   ·Análisis de las perífrasis en el corpus: presencia e importancia第49-61页
     ·Método y objetivo de tal investigación y análisis第49页
     ·Análisis de las perífrasis verbales en La familia第49-53页
     ·Análisis de las perífrasis verbales en Espa(?)ol moderno第53-59页
     ·Análisis de las perífrasis verbales en Sue(?)a第59-61页
Capítulo III Investigación de la presencia de las perífrasis verbales y análisis de los errores y las faltas en la interlengua de los alumnos chinos第61-81页
   ·Fundamentos teóricos第61-62页
   ·Descripción sobre las investigaciones realizadas第62-63页
   ·Hallazgos en la investigación第63-71页
     ·Tendencia de escasez de uso de las perífrasis verbales第64-69页
       ·Observada desde el cuestionario第64-69页
       ·Observada desde el análisis de la composición第69页
     ·Problemas frecuentes en el uso de las perífrasis verbales第69-71页
   ·Causas que acarrean la escasez de uso y los problemas en el uso第71-77页
     ·Desde el punto de vista de la divergencia existente entre langua china y la espa(?)ola第73-75页
     ·Desde el punto de vista de los métodos didácticos de los materiales didácticos第75-77页
   ·Propuestas para la ense(?)anza de ELE en este aspecto第77-81页
     ·Para la preparación de materiales didácticos第77-78页
     ·Para el profesorado del ELE第78-79页
     ·Para el alumnado第79页
     ·Para la organización del aula第79-81页
Conclusión第81-83页
Bibliografía第83-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:中国古诗词英译动静美再现问题探索
下一篇:论汉英导游口译中的文化差异