当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
通过口笔译对比研究谈口笔译的语体转换
人类的表达行为与黑猩猩表达行为的关系
口译教学中同伴反馈有效性的实证研究
浅谈日记体小说汉译的写作风格再现--以多丽丝·莱辛《一个好邻居的日记》的翻译为例
系统功能语法理论视角下视频广告语的人际意义分析--From the Perspective of Systemic-functional Grammar
A Critical Discourse Analysis of Chinese and American News Reports on Shuanghuis Acquisition
韩汉间接引用句的对比研究
儿童隐喻能力研究--以四至六年级小学生为例
影视行业语的隐喻和转喻研究
学术研讨会耳语传译实践报告--基于“中美职场冲突争端解决机制”研讨会耳语传译的实践
系统功能语言学下的情景语境与翻译理解
中国儿童讲述故事中的叙述结构--基于Labov叙事分析模式的个案分析
概念转喻的语篇连贯功能研究
林语堂的语法学思想研究--基于《开明英文文法》的文本细读
比较专业译员与学生译员口译过程中自我修正的差异实验报告
从译者主体性与主体间性看《澳门新闻纸》的翻译策略与技巧
变异策略在口译中的应用—中加国际学术研讨会口译实践报告
2008年中美金融危机报道中隐喻范式的比较研究
第二语言口语教师课堂提问的顺应性研究
从目的论的角度论异化翻译的度--对韦努蒂翻译理论的探讨
贴标签现象的社会语言学研究
基于修辞结构理论的英日汉社论修辞关系的对比研究
《壮族文化特点及地位》中文讲座交替传译实践报告
《中国节约型经济的一般理论与实现途径研究》第六章翻译项目报告
汉语口语韵律早期控制加工的脑机制
试论语言陷阱
A Cognitive Approach to the Translation of Conceptual Metaphors in English Economic News
外国语学校历史双语教学再思考
语域理论视域下不同口译现场的释意研究
联络口译中译员的角色定位
上海手语的手型音位研究
英汉隐喻运动事件表达比较研究
汉英网络征婚广告的态度资源对比研究
从巴赫金对话理论看新闻语篇对意识形态的构建--以中、美对中国钓鱼岛问题游行报道的对比分析为例
马来西亚槟榔屿乔治市中文路名研究
韩中通称称谓语对比研究
广义文字视野下北美印第安黑脚族战争题材图画文字研究
崂山农家宴品牌文化发展的符号学研究
提高翻译服务质量的策略研究--基于品牌管理的视角
从文化视角对比分析《红楼梦》英、蒙译本中习语的翻译
语法框架下言语行为语用功能
基于语谱的聋儿语训辅助手段实验研究
关联突显模式下的脱口秀幽默--以《今晚80后》节目为例
在线反馈对第二语言学习者写作影响的研究
基于微视频分析的职前外语教师实践性知识生成的个案研究
权力话语理论视角下“中华学术外译项目”研究
模糊限制语的分类与语用功能研究
高校外语教师学习干预个案探究
从顺应角度分析电子产品的网络广告用语
隐喻的文化符号学分析--基于洛特曼符号圈理论
上一页
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
下一页