首页--语言、文字论文--语言学论文--语言理论与方法论论文--语言与其他学科的关系论文

马来西亚槟榔屿乔治市中文路名研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-16页
    0.1 选题理由和意义第7-8页
        0.1.1 选题理由第7-8页
        0.1.2 选题意义第8页
    0.2 研究对象及方法第8-9页
        0.2.1 研究对象第8-9页
        0.2.2 研究方法第9页
    0.3 文献综述第9-13页
        0.3.1 中国的路名研究现状第9-11页
        0.3.2 马来西亚的路名研究现状第11-13页
    0.4 研究区域背景第13-16页
        0.4.1 槟榔屿岛名探源第13-15页
        0.4.2 槟榔屿乔治市中文路名的特征概述第15-16页
第一章 槟榔屿乔治市中文路名的内容分析第16-22页
    1.1 中文路名的通名分析第16-20页
        1.1.1 水域通名第16-17页
        1.1.2 聚落通名第17-18页
        1.1.3 建筑通名第18-20页
    1.2 无通名的中文路名第20-22页
第二章 槟榔屿乔治市中文路名的结构分析第22-27页
    2.1 中文路名的音节特点第22-24页
    2.2 中文路名的结构形式第24-27页
        2.2.1 只有“专名”的形式第24-25页
        2.2.2 只有“通名”的形式第25页
        2.2.3 “专名+通名”的形式第25-26页
        2.2.4 “专名+通名+通名”的形式第26页
        2.2.5 附加形式第26-27页
第三章 槟榔屿乔治市中文路名的命名方法及命名类型第27-38页
    3.1 乔治市中文路名的命名方法第27-30页
    3.2 乔治市中文路名的命名类型分析第30-36页
        3.2.1 描写性街道名称第30-33页
        3.2.2 记录性街道名称第33-36页
    3.3 中国与槟榔屿乔治市在街道命名方式上的差异第36-38页
第四章 槟榔屿乔治市中文路名反映的文化内涵第38-53页
    4.1 反映早期槟榔屿乔治市华裔社会组织的特点第38-41页
    4.2 反映早期槟榔屿乔治市的社会文化风貌第41-45页
    4.3 反映槟榔屿乔治市华裔信仰的多元化第45-49页
    4.4 反映槟榔屿乔治市繁荣区转移的事实第49-53页
结论第53-55页
参考文献第55-59页
附录第59-69页
后记第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:基于对外汉语教学的“大小类”反义词研究
下一篇:呼和浩特市蒙古语的使用情况研究