当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
商务英语机器翻译汉译错误分析--以华尔街日报语料为例
从资源导向和资源分散维度看任务复杂度对二语口头产出的影响
顺应论视角下紧急性语境中的旁观者干预
读后续写对二语写作连贯性的影响
空间介词短语内部结构的生成语法研究
任务复杂度对二语口语和写作产出的影响
商业广告中的多模态隐喻分析--以中美可口可乐广告为例
我国高校外语教育信息化政策发展研究
我国外语教育政策执行研究--以上海市中小学英语教育为例
交替传译中语篇结构对原语语篇难度的影响研究--以英汉交传为例
西班牙语和西班牙的地区语言--西班牙国家隐性语言政策和地区显性语言政策比较研究
乔治·斯坦纳阐释学理论关照下口译员的主体性研究--以美国国会议员助手代表团座谈会口译实践为例
写作疗法理论研究与应用
万年县中学生语言生活调查
应用语言学方向硕士论文和期刊文章中文献引用对比研究
语言与企业并购
多重赞助人模式下的上海孤岛时期翻译活动探讨
荷兰语—英语—汉语三语者的心理词典表征与三语概念通达模型构建研究
不同范畴层次间跨语言语义启动效应实验研究
城市语言景观的文化价值研究
全球变暖公益海报中多模态话语的意义构建研究
汉英在线机器翻译研究--以三种在线翻译工具的译文分析为例
基于语料库的刘宇昆译者风格研究
语言经济学视角下三所广西高校非通用外语教育研究
国家形象宣传片多模态转喻及功能研究
哲学视角下的“心理词汇”研究
北京多语言服务中心社区口译案例研究
中国人的面子维护策略--交互视角下的实证研究
浅析小型团队协作翻译中的术语管理策略--以三个实践案例为例
基于语料库的中文政治文本英西译本的语言特征差异研究--以2016年《政府工作报告》为例
利益平衡与策略妥协--基于“语管论”的澳大利亚语言政策分析
《青春之歌》在世界的传播与接受
女士用品广告文本的人际意义研究--功能文体学视角
泰汉复合词构词法对比研究--兼论其对二语习得的影响
同文馆外语人才培养困境与破解途径的研究
文学和报刊语篇的主观情态性
汉、英本族语者时间思维方式对语言加工的影响
布迪厄实践理论视角下的语言认同:四位蒙古族三语人案例研究
从目的论的角度对比分析《追风筝的人》汉译和俄译本
评价理论视角下护士反思话语的人际意义分析
中国高校双语教学的问题及对策研究--以国贸专业为例
零翻译初探
日中韓三言語にぉけゐ空間名詞の対照研究—「ぅぇ」「上」(?)を中心にー
基于模糊修辞学的模糊词汇研究
言外转喻属性模式的微观操作层面分析
言外转喻属性模式中的认知域逆向划分
手语译员工作疲劳问题研究
基于语料库的社会化媒体中语境对隐喻理解作用的研究
反讽的轨迹--西方与中国
中日非言语谢罪表现的比较研究--以职场的非言语交际为中心
上一页
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
下一页