首页--语言、文字论文--语言学论文--文字学论文--特种文字论文--形态语言论文

手语译员工作疲劳问题研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 绪论第9-13页
    1.1 研究背景及意义第9-10页
        1.1.1 选题背景第9-10页
        1.1.2 研究目的及意义第10页
    1.2 论文思路和研究方法第10-11页
        1.2.1 论文思路第10页
        1.2.2 研究方法第10-11页
    1.3 论文主要内容及研究框架第11-13页
        1.3.1 论文主要内容第11页
        1.3.2 研究框架第11-13页
2 相关文献概述第13-19页
    2.1 疲劳概述第13-16页
        2.1.1 疲劳及其分类第13页
        2.1.2 疲劳产生的机理第13-15页
        2.1.3 手语翻译作业疲劳第15-16页
    2.2 手语相关概念第16-17页
        2.2.1 手语、手语译员及翻译场合第16页
        2.2.2 手语译员的任务第16-17页
    2.3 国内外研究现状第17-19页
        2.3.1 疲劳的国内外研究现状第17页
        2.3.2 手语翻译国内外研究现状第17-19页
3 理论综述第19-26页
    3.1 人体生理特征第19-24页
        3.1.1 人体能量代谢第19页
        3.1.2 作业姿势的肌肉施力第19-21页
        3.1.3 手的生理特征第21-23页
        3.1.4 眼的结构特性第23-24页
    3.2 动作研究第24-26页
        3.2.1 动作经济原则第24-25页
        3.2.2 人体动作等级第25-26页
4 引发手语译员疲劳的因素分析第26-37页
    4.1 作业姿势对疲劳的影响分析第26-28页
        4.1.1 手语译员的作业姿势分析第26-27页
        4.1.2 作业姿势的受力分析第27-28页
        4.1.3 作业姿势的生理学分析第28页
    4.2 双眼集中精力注视对疲劳的影响分析第28-29页
        4.2.1 手语译员的注视行为分析第28页
        4.2.2 视疲劳的生理学影响第28-29页
    4.3 手语动作对疲劳的影响分析第29-35页
        4.3.1 手语动作的分析第29-30页
        4.3.2 手语动作的生理学分析第30-35页
    4.4 精神疲劳对手语译员的影响分析第35-37页
        4.4.1 精神疲劳产生的原因第35-36页
        4.4.2 精神疲劳对译员的生理学影响第36-37页
5 手语译员疲劳问题解决方法第37-48页
    5.1 作业环境设计第37-42页
        5.1.1 桌椅的设计第37-40页
        5.1.2 舒适视觉的工作环境设计第40-42页
    5.2 译员手语工作外的消减疲劳设计第42-43页
        5.2.1 休息方式设计第42页
        5.2.2 减轻心理压力设计第42-43页
        5.2.3 锻炼方式设计第43页
    5.3 基于IE理论对手语动作的设计第43-48页
        5.3.1 经济性原则第43页
        5.3.2 《中国手语》的部分手势可以运用ECRS原则进行改进设计第43-46页
        5.3.3 手臂位置设计第46-47页
        5.3.4 手指近端指间关节屈曲角度设计第47页
        5.3.5 腕和手部运动的互动设计第47-48页
结论第48-49页
参考文献第49-51页
致谢第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:基于CFD的船舶阻力性能研究
下一篇:工程硕士培养中的官产学协同机制研究