首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

乔治·斯坦纳阐释学理论关照下口译员的主体性研究--以美国国会议员助手代表团座谈会口译实践为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter 1 Task Description第8-12页
    1.1 Task Preparation第8-10页
    1.2 Task Progress第10-11页
    1.3 Task Evaluation第11-12页
Chapter 2 Introduction to George Steiner's Hermeneutic Motion第12-18页
    2.1 Introduction to George Steiner's Hermeneutic Motion第12-15页
        2.1.1 Trust Motion第13页
        2.1.2 Aggression Motion第13-14页
        2.1.3 Incorporation Motion第14-15页
        2.1.4 Restitution Motion第15页
    2.2 Relation Between George Steiner's Hermeneutic Motion, Interpreting andInterpreter's Subjectivity第15-18页
Chapter 3 Case Analysis第18-34页
    3.1 Interpreter's Subjectivity from Trust Motion第18-21页
        3.1.1 Stylistic Faithfulness第19-20页
        3.1.2 Functional Faithfulness第20-21页
    3.2 Interpreter's Subjectivity from Aggression Motion第21-25页
        3.2.1 Aggression at Linguistic Level第22-24页
        3.2.2 Aggression at Cultural Level第24-25页
    3.3 Interpreter's Subjectivity from Incorporation Motion第25-29页
        3.3.1 Incorporation by Foreignization第26-27页
        3.3.2 Incorporation by Domestication第27-29页
    3.4 Interpreter's Subjectivity from Restitution Motion第29-34页
        3.4.1 Restitution by Amplification第30-31页
        3.4.2 Restitution by Paraphrase第31-34页
Chapter 4 Conclusion第34-36页
References第36-38页
Appendix第38-46页
Acknowledgements第46-48页
About the Author第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:目的论指导下的发布会同传存在问题及解决方法
下一篇:翻译适应选择论指导下的《战略》(节选)翻译实践报告